酵素哪个牌子口碑最好:这里的which是什么从句?谢谢
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/04 07:18:44
They then offered her 20 but she refused this too and asked for 75,
which she thought was quite fair.
which这里翻译成什么意思?是定语从句么?
可是which做定语从句不是只能当主语或者宾语么?这里which算句子什么成分?
which she thought was quite fair.
which这里翻译成什么意思?是定语从句么?
可是which做定语从句不是只能当主语或者宾语么?这里which算句子什么成分?
非限制性定语从句(你的这句句子 不是太看得懂啊,)WHICH是修饰这个75,这个75是她认为公平的,还有,WHICH做定语从句不一定要当主语或宾语,还有这个句子的WHICH是主语,SHE THOUGHT是插入语,可以去掉,那那句从句就是which was quite fair,一目了然了吧
这个句子有点问题,too不应该是either吗……
直译的话是他们给她20(?块?)但她再次拒绝并要求(要价)75,(要价这件事,或者说为某事叫到75块的价格的举动)她认为非常合理。
which那个是同位语吧……但同位语有用which作引导词的吗……不明。
如果20,75是价格,我认为是同位语……(汗……)
若是东西的数量,从语法上说是定语从句,但从语义上依然是同位语……(因为o的理解是which指代的是整个"asked for 75")
在这里是宾语,which的用法很广我们不能夸夸而谈。它可译成哪里,但非限制性定语从句有时可不译
ENGLISH不好,可能是定语吧,别信我,我英语烂
非限定性定语从句,which作was的主语