酵素哪个牌子口碑最好:这里的which是什么从句?谢谢

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/04 07:18:44
They then offered her 20 but she refused this too and asked for 75,

which she thought was quite fair.

which这里翻译成什么意思?是定语从句么?
可是which做定语从句不是只能当主语或者宾语么?这里which算句子什么成分?

非限制性定语从句(你的这句句子 不是太看得懂啊,)WHICH是修饰这个75,这个75是她认为公平的,还有,WHICH做定语从句不一定要当主语或宾语,还有这个句子的WHICH是主语,SHE THOUGHT是插入语,可以去掉,那那句从句就是which was quite fair,一目了然了吧

这个句子有点问题,too不应该是either吗……
直译的话是他们给她20(?块?)但她再次拒绝并要求(要价)75,(要价这件事,或者说为某事叫到75块的价格的举动)她认为非常合理。
which那个是同位语吧……但同位语有用which作引导词的吗……不明。
如果20,75是价格,我认为是同位语……(汗……)
若是东西的数量,从语法上说是定语从句,但从语义上依然是同位语……(因为o的理解是which指代的是整个"asked for 75")

在这里是宾语,which的用法很广我们不能夸夸而谈。它可译成哪里,但非限制性定语从句有时可不译

ENGLISH不好,可能是定语吧,别信我,我英语烂

非限定性定语从句,which作was的主语