一针见血的意思:在英语史中,字母j和i,字母v和u转换规则问题

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/10 11:29:05
在英语史中,出现过单词中字母j和i,字母v和u(如have写成haue,upon写成vpon)的转换情况,问这样的情况多见吗?这样的互换遵守什么样的规则?字母互换后单词的发音改变吗?这样的书写是什么原因造成的???

看到的同志请详细回答,本人不胜感激

这个问题要从字母的起源讲起:
如同汉字起源于象形,英文字母表中的每个字母一开始都是描摹某种动物或物体形状的图画,而这些图画最后演变成为符号。但这些符号和原先被描摹之实物的形状几无相似之处。谁也不能肯定这些象形字母原先究竟代表什么。我们的解释只能是学者们基于史料作出的有根据的猜测。一般认为希腊字母乃西方所有字母,包括拉丁字母的始祖。其实希腊人的字母又是从腓尼基人那儿借过来的。约在3000年前,在腓尼基字母表中字母A读如aleph,写起来形似字母V,中间再加一横,代表牛头或牛角,以后希腊人将它倒过来写。对于古代腓尼基人来说,牛意味着财富,吃、穿、耕作都少不了它。这也许就是A被列为第一个字母的缘故吧。

英文的第九个字母I源自腓尼基语中叫做yod / yodh的象形字母,该字母被认为代表人的手指。最初小写字母i并不带点,i上面的点是11世纪以后抄写员为区分双i连写(如filii)与字母u才开始加上去的。此外,在19世纪以前i和j的书写或印刷形式是可互换的,词典也不将它们作为两个不同的字母来对待。如在Samuel Johnson(1709-1784)所编的《英文词典》中,iambic排在jamb和jangle这两个词的中间。英文的I相当于希腊语的Ι(iota)。

字母J是后莎士比亚时代(post-Shakespearean times),约在1630年产生的,和V并称为英文字母表中最年轻的字母。英国国王詹姆斯一世于1611年颁行的《圣经》钦定英译本中就没有J或j字母。正如G是基于C形成的,J是由I衍生而来,即在I上加一尾巴构成。然而,直至19世纪,I、J的书写或印刷形式一直可以互换,并未完全分家。

字母U由字母V派生而来。在19世纪以前的数百年间,这两个字母就如I和J,一直可以换用,在英文辞书上一直不加区分。例如在16和17世纪出版的图书上,upon常拼作vpon,而have常拼作haue。甚至到了1847年,伦敦Henry Washbourne公司出版的《英文词典》(A Dictionary of the English Language)仍在沿用这一做法。

V乃英文字母表中最年轻的两个字母之一(另一个为J),它于莎士比亚时代以后,约1630年出现。但V同时又是U,W,Y等三个字母的祖先,甚至连F也可以说是从V派生出来的。V源于约公元前1000年腓尼基字母表中的第六个象形字母,该字母酷似今日之英文字母Y,叫做waw,意为“木栓”或“木钉”。公元前900年以后,希腊人借用了该字母,并由此衍生出两个字母,一个后来演变为英文字母F,另一个则演变为V和Y。在19世纪以前,V和U这两个字母原来是不分的,可以互换。V在罗马字母里表示5。
发音不会变化的。

作为一般的英语学习者并不需要多么精通地掌握,甚至国外以英语为母语的人也看不懂古英语。

你要学古诗歌吗?还是要作研究?
一般能认得就行了