双扇门尺寸:重庆属于商业城市还是工业城市,还是...?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/13 04:09:26

你说重庆是垃圾城市,那你就不要呆到重庆塞~

我想可能你是没有钱哦,所以才不得不呆到这个你认为是垃圾城市的地方`

那我就拜托你,等你有这个实力的时候~在出来批垮~

工业城市?NO 还不够格?
重庆有什么工业?长安? 还是?找不出来了吧
商业城市?还是NO 商业城市的蓝图 稚形都还没出来

所以是 垃圾城市

Chongqing is the largest industrial and commercial city in southwestern. 重庆是西南最大的工商业城市。

The GDP per capita of Chongqing was 9038 RMB in 2003,which is ranking number 303 among 659 cities in China. 2003年,重庆人均GDP为9038人民币,在659个城市中排第303位。(这个数字是把贫困地区人口算在内计算出来的。渝中区的人均GDP为4330美元,约合人民币34000元。渝中区的人均GDP居重庆各区县之首。)

The three primary industries in Chongqing are:
Machine-building industry (automobile and motorcycle manufacture)
Chemical industry (natural gas chemistry and pharmaceutical chemistry)
Metallurgical industry (quality steels and aluminum materials)
三项支柱产业是:
机械制造业(汽车和摩托车)
化工(石油化工及医药化工)
冶金(优质钢材和铝材料)

The four overriding sectors in Chongqing are:
Electronic information sector
Foodstuff sector
Building Material sector
Daily-use chemical product sector
四项新兴产业:
电子信息 食品加工 建筑材料 日用化学品

The important productions on commodity are mainly:
grain
pork
silkworm cocoons
oranges
tangerines
leaf tobacco
主要商品:
粮食 猪肉 蚕丝 柑橘 桔子 烟草

Recently, with government policies, Chongqing is planned to be the beachhead for further developing western part of China. This is because Chongqing is located at the head of reservoir behind the Three Gorges Dam. Foreign investment in Chongqing is growing rapidly and it has become a "Gateway to the west".
最近,由政府政策,重庆计划成为中国西部大开发的龙头。这是因为重庆地处三峡大坝库区之首,国外投资在重庆迅速增长,成为了“西部大门”。

来源:http://www.chongqing.org/

本人翻译

顺便给冰镇葡萄找错误。应该是雏形(雏:雏鸟,幼鸟的意思),不是“稚形”(稚:幼稚),呵。