曼谷 一日游 安排:没被耶稣定罪的女人的故事是怎样的

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 02:42:30
完整的告诉我,谢谢啦

约翰8:3-11 文士和法利赛人,带着一个行淫时被拿的妇人来,叫他站在当中。就对耶稣说,夫子,这妇人是正行淫之时被拿的。摩西在律法上吩咐我们,把这样的妇人用石头打死。你说该把她怎样呢?他们说这话,乃试探耶稣,要得着告他的把柄。耶稣却弯着腰用指头在地上画字。他们还是不住地问他,耶稣就直起腰来,对他们说,你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。于是又弯着腰用指头在地上画字。他们听见这话,就从老到少一个一个地都出去了。只剩下耶稣一人。还有那妇人仍然站在当中。耶直直起腰来,对她说,妇人,那些人在哪里?没有人定你的罪吗?她说,主阿,没有。耶稣说,我也不定你的罪。去吧。从此不要再犯罪了。

梅瑟?楼上那个是哪个版本的圣经??好象没见过把摩西翻译成梅瑟的~~
许多异端和邪教会篡改圣经,调换人名,做为他们的经书,请楼上小心

以下市中文和合本圣经
约翰福音8:1-11
8:1 于是各人都回家去了.耶稣却往橄榄山去。
8:2 清早又回到殿里.众百姓都到他那里去、他就坐下教训他们。
8:3 文士和法利赛人、带着一个行淫时被拿的妇人来、叫他站在当中。
8:4 就对耶稣说、夫子、这妇人是正行淫之时被拿的。
8:5 摩西在律法上所吩咐我们、把这样的妇人用石头打死.你说该把他怎么样呢。
8:6 他们说这话、乃试探耶稣、要得着告他的把柄。耶稣却弯着腰用指头在地上画字。
8:7 他们还是不住的问他、耶稣就直起腰来、对他们说、你们中间谁是没有罪的、谁就可以先拿石头打他.
8:8 于是又弯着腰用指头在地上画字。
8:9 他们听见这话、就从老到少一个一个的都出去了.只剩下耶稣一人、还有那妇人仍然站在当中。
8:10 耶稣就直起腰来、对他说、妇人、那些人在哪里呢.没有人定你的罪么。
8:11 他说、主阿、没有。耶稣说、我也不定你的罪.去吧.从此不要再犯罪了。

xia316126 - 魔法师 四级说得没错。

一日清晨耶稣又上了橄榄山,来到圣殿,众百姓都到他跟前来,他便坐下教导他们。那时,经师和法利塞人带来了一个犯奸淫时被捉住的妇人,叫她站在中间,便向耶稣说:「师傅!这妇人是正在犯奸淫时被捉住的,在法律上,摩西命令我们该用石头砸死这样的妇人;可是,你说什么呢?」他们说这话,是要试探耶稣,好能控告他;耶稣却弯下身去,用指头在地上画字。因为他们不断地追问,他便直起身来,向他们说:「你们中间谁没有罪,先向她投石罢!」他又弯下身去,在地上写字。他们一听这话,就从年老的开始到年幼的,一个一个地都溜走了,只留下耶稣一人和站在那里的妇人。耶稣遂直起身来向她说:「妇人! 他们在那里呢?没有人定你的罪吗?」她说:「主! 没有人。」耶稣向她说:「我也不定你的罪;去罢! 从今以后,不要再犯罪了!」

梅瑟是天主教香港教会的圣经中文版本中的名字,同新教中的摩西是同一个人。这个不是异教徒的翻译。只是广东话中摩西的发音而已。

梅瑟是天主教标准圣经的翻译,类似的还有约翰=若望,等等