俄罗斯短信多少钱一条:you are of the age to get married

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 13:17:32
可以解释下of吗?
of去掉行吗

of 没有实际的意义,但可翻译为适合,即 你已到了适婚的年龄了.
of不能去掉,如果去掉,you are the age to get married.去掉补语则是you are the age.成分完整的语句将定 壮 补去掉仍可以成为完整的主谓宾的句子,但此句去掉后不通

不能
of "..的"
"你是结婚的年龄了"

are后的形容词,由of短语构成的用法,
如:
of help

不可
翻译:你到适婚年龄了
of the age做表语,不可以去掉 其中任何一个
就像 you are in my room.一样的道理

不可以
翻译:你已经到了可以结婚的年龄了
of 是介词,不可以去掉

不可以
翻译:你已经到了可以结婚的年龄了
of 是介词,固定句型,不可以去掉

be of the age 是该...的年龄了