insead商学院 申请:谁有<<续子不语-卷一-狼 军 师>>的译文?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/30 01:02:50
有钱某者,赴市归晚,行山麓间。突出狼数十,环而欲噬。迫甚,见道旁有积薪高丈许,急攀跻执?屈,爬上避之。狼莫能登,内有数狼驰去。少焉,簇拥一兽来,俨舆卒之舁官人者,坐之当中。众狼侧耳于其口傍,若密语俯听状。少顷,各跃起,将薪自下抽取,枝条几散溃矣。钱大骇呼救。

良久,适有樵伙闻声共喊而至,狼惊散去,而舁来之兽独存,钱乃与各樵者谛视之。类狼非狼,圆睛短颈,长喙怒牙,后足长而软,不能起立,声若猿啼。钱曰:“噫!吾与汝素无仇,乃为狼军师谋主,欲伤我耶!”兽叩头哀嘶,若悔恨状。乃共挟至前村酒肆中,烹而食之。

有一人深夜回家,快到村口,被十几只狼围攻,无奈之下爬到柴垛上,狼也无奈!其中有几只突然跑走了,过了一会儿,驮着一只似狼非狼的家伙。众狼在这个家伙的阵阵底语后,便一拥而上,用嘴抽取柴垛下的柴条,这个人马上大喊救命!
好半天,有村民闻声而至,群狼散去,只留下那只怪兽。大家将它打死。
后被世人称“狈”狼狈为奸。我听过这个故事,但没写得这麽详细。
有个姓钱的人,很晚了,从市场回来,走在山脚的树林中,突然跳出来几十只狼,围住他,想吃掉他。被逼无奈,他看到路旁有个一丈都高的柴堆,赶忙爬了上去,缩在上面以躲避狼。狼不能爬上来,其中有几只狼很快地跑走了。不久,簇拥着一头野兽过来,就像轿夫抬着大官,让它坐在当中。那些狼把耳朵贴在它的嘴边,好像在耳授机宜的样子。不久,它们都跳起来,把柴从下而上抽出来,那些柴就快要倒塌下来。姓钱的人惊吓得大声呼救起来。
过了很久,恰好有一群坎柴的樵夫经过,听到呼救声,边喊边赶过来,狼受惊跑散了。把抬来的野兽留了下来。钱某于是和樵夫们一起仔细看它。像狼但不是狼,眼睛圆脖子短,长嘴暴牙,后腿长而软,不能站立,声音像猿啼。钱某说:“噫!我与你一向无怨无仇,竟做狼的军师,阴谋伤害我!”野兽边磕头边悲伤地叫,好象很后悔的样子。于是钱某和樵夫一起把它带到前面村里的酒店里,把它烧熟吃掉。

我也来翻译翻译。有个姓钱的人,很晚了,从市场回来,走在山脚的树林中,突然跳出来几十只狼,围住他,想吃掉他。被逼无奈,他看到路旁有个一丈都高的柴堆,赶忙爬了上去,缩在上面以躲避狼。狼不能爬上来,其中有几只狼很快地跑走了。不久,簇拥着一头野兽过来,就像轿夫抬着大官,让它坐在当中。那些狼把耳朵贴在它的嘴边,好像在耳授机宜的样子。不久,它们都跳起来,把柴从下而上抽出来,那些柴就快要倒塌下来。姓钱的人惊吓得大声呼救起来。
过了很久,恰好有一群坎柴的樵夫经过,听到呼救声,边喊边赶过来,狼受惊跑散了。把抬来的野兽留了下来。钱某于是和樵夫们一起仔细看它。像狼但不是狼,眼睛圆脖子短,长嘴暴牙,后腿长而软,不能站立,声音像猿啼。钱某说:“噫!我与你一向无怨无仇,竟做狼的军师,阴谋伤害我!”野兽边磕头边悲伤地叫,好象很后悔的样子。于是钱某和樵夫一起把它带到前面村里的酒店里,把它烧熟吃掉。

没有找到译文,我来简单翻译给你:有一人深夜回家,快到村口,被十几只狼围攻,无奈之下爬到柴垛上,狼也无奈!其中有几只突然跑走了,过了一会儿,驮着一只似狼非狼的家伙。众狼在这个家伙的阵阵底语后,便一拥而上,用嘴抽取柴垛下的柴条,这个人马上大喊救命!
好半天,有村民闻声而至,群狼散去,只留下那只怪兽。大家将它打死。
后被世人称“狈”狼狈为奸。我听过这个故事,但没写得这麽详细。

这是完成作业吗?