安卓 短信功能已关闭:月落乌啼霜满天的下半句

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 05:53:39

月落乌啼霜满天,
  江枫渔火对愁眠。
  姑苏城外寒山寺,
  夜半钟声到客船。
  〔今译〕
  月已落下乌鸦啼叫秋霜满天,
  江边枫树渔火点点对愁而眠。
  姑苏城外寂寞清静寒山古寺,
  半夜里钟声悠扬传到了客船。
  〔作者简介〕:

  张继,(生卒年不祥)字懿孙,襄州(今湖北襄阳)人。中唐时候的诗人。他的诗多登临记行,不假雕琢。《枫桥夜泊》是广为流传的名作。

  [赏析]
  秋天的夜晚,一艘远道而来的客船停泊在苏州城外的枫桥边。明日已经落下,几声乌鸦的啼叫,满天的寒霜,江边的枫树,点点的渔火,这清冷的水乡秋夜,陪伴着舟中的游子,让他感到是多么凄凉。此诗只用两句话,就写出了诗人所见、所闻、所感,并绘出了一幅凄清的秋夜羁旅图。但此诗更具神韵的却是后两句,那寒山寺的夜半钟声,不但衬托出夜的宁静,更在重重地撞击着诗人那颗孤寂的心灵,让人感到时空的永恒和寂寞,产生出有关人生和历史的无边遐想。这种动静结合的意境创造,最为典型地传达了中国诗歌艺术的韵味。

  枫桥为我国古代桥梁,位于江苏省苏州市寒山寺北的枫桥湾,始建于唐代,清朝同治六年(公元1867年)重建。枫桥为单孔半圆形石拱桥。枫桥自古有名,古时此桥曾为南北水路往来之客理想停息之地,诗人墨客颂咏桥景之作颇多,除唐代诗人张继的《枫桥夜泊》外,明代高启也曾写过《枫桥》,诗中“画桥三百映江城,诗裹枫桥独有名”。可见诗人眼里枫桥美景之诱人。

枫桥夜泊
张继
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
故苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

Mooring at Night by Maple Bridge
Zhang Ji (740—780)
The setting moon,a cawing crow,the frost filled sky;
Rivers maples,fishermen’s flares,and troubled sleep.
From the Cold Mountain Temple, outside Suzhou,
The tolling of the midnight bell reaches the wanderer’s boat.

枫 桥 夜 泊

作者:张继

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠,

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

注释

枫桥:在今江苏省苏州市。诗题一作《夜泊枫江》。泊:船靠岸而停。
乌啼:栖息在树上的乌鸦啼叫,表明天将亮。
江枫:江边枫树。渔火:渔船上的灯光。对愁眠:因愁而不能眠,对着江枫、渔火更不能入睡。
姑苏:苏州的别称,因其西南有姑苏山而得名。寒山寺:建于梁朝,原名妙利普明塔院,相传唐初诗僧寒山寺曾住此寺。
夜半钟声:当时寺院有半夜打钟的习惯。

简要评析
这首诗是诗人张继在落榜之后抒写而成的一代名作。诗人通过对船泊枫桥整夜不眠的描写,表达了他浓重的羁旅之情。因为张继在为抒情而作的布景中,能做到绘声绘色调,犹如展开一幅精美的画卷。理解本诗有一处难点,即“对愁眠”究竟应该怎样解释?有人认为“愁眠”是“愁眠人”的缩写,此句意为愁眠人与渔火枫树相对。“愁眠”中的“愁”字应作动词意动用法。即“以为愁”,所谓“愁眠”便是“以眠为愁”,张继因过于思家而心事重重,自然就以眠为愁了。而“对”字则应置于句首,即诗人面对“江枫渔火”之景。这是因为古人笔下的“枫树”往往是同思乡主题密切相联的,著名的有张若虚《春江花月夜》中的“青枫浦上不胜愁”,鱼玄机《江陵愁望有寄》中的“枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟”,韦庄《柳谷道中作却寄》中的“马前红叶正纷纷,马上离情断杀魂”等。究其原因,大概红枫是深秋中的颇具特征性的景物,往往给人以时光流逝、岁月不再的信息,所以用它来诉说离乡别土之情特别适宜。至于“渔火”,则给人以温暖亲切之感,诗人在这霜降天寒的郊野,本应有的是瑟瑟冻感,可眼前出现的这闪烁的渔火,却令他联想到家中的灯火,于是便就有一丝暖意袭来,但也使他愈加思家不已。本诗在句法上还有一个重要特色便是倒装。即原来的首句应置于末句。全诗的线脉是:诗人因思乡而“愁眠”,面对“江枫渔火”愈加不能入睡,一直到半夜时分寒山寺传来的钟声都听得清清楚楚。第二天清晨,月已落,乌犹啼,霜满地,诗人依然坐在船仓里思乡不已。诗人用倒笔的目的在于说明他因整夜未眠,所以清晨这霜景在他脑海中印象特别深刻,因些便置于诗首,给人以先声夺人的感觉。残月、乌鸦、江枫、渔火、寒山寺、客船,是一处处给异乡人带来无限愁思的美丽却萧索的景致。整首诗以“愁眠”为诗眼,将环境、景物、人物、心绪融合在一起,形成一幅令后人不断寻味不断怀想的枫桥夜泊图。

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,月伴钟声到客船。
唐人张继的《枫桥夜泊》

江枫渔火对愁眠

枫 桥 夜 泊

作者:张继

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠,

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

注释

枫桥:在今江苏省苏州市。诗题一作《夜泊枫江》。泊:船靠岸而停。
乌啼:栖息在树上的乌鸦啼叫,表明天将亮。
江枫:江边枫树。渔火:渔船上的灯光。对愁眠:因愁而不能眠,对着江枫、渔火更不能入睡。
姑苏:苏州的别称,因其西南有姑苏山而得名。寒山寺:建于梁朝,原名妙利普明塔院,相传唐初诗僧寒山寺曾住此寺。
夜半钟声:当时寺院有半夜打钟的习惯。

简要评析
这首诗是诗人张继在落榜之后抒写而成的一代名作。诗人通过对船泊枫桥整夜不眠的描写,表达了他浓重的羁旅之情。因为张继在为抒情而作的布景中,能做到绘声绘色调,犹如展开一幅精美的画卷。理解本诗有一处难点,即“对愁眠”究竟应该怎样解释?有人认为“愁眠”是“愁眠人”的缩写,此句意为愁眠人与渔火枫树相对。“愁眠”中的“愁”字应作动词意动用法。即“以为愁”,所谓“愁眠”便是“以眠为愁”,张继因过于思家而心事重重,自然就以眠为愁了。而“对”字则应置于句首,即诗人面对“江枫渔火”之景。这是因为古人笔下的“枫树”往往是同思乡主题密切相联的,著名的有张若虚《春江花月夜》中的“青枫浦上不胜愁”,鱼玄机《江陵愁望有寄》中的“枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟”,韦庄《柳谷道中作却寄》中的“马前红叶正纷纷,马上离情断杀魂”等。究其原因,大概红枫是深秋中的颇具特征性的景物,往往给人以时光流逝、岁月不再的信息,所以用它来诉说离乡别土之情特别适宜。至于“渔火”,则给人以温暖亲切之感,诗人在这霜降天寒的郊野,本应有的是瑟瑟冻感,可眼前出现的这闪烁的渔火,却令他联想到家中的灯火,于是便就有一丝暖意袭来,但也使他愈加思家不已。本诗在句法上还有一个重要特色便是倒装。即原来的首句应置于末句。全诗的线脉是:诗人因思乡而“愁眠”,面对“江枫渔火”愈加不能入睡,一直到半夜时分寒山寺传来的钟声都听得清清楚楚。第二天清晨,月已落,乌犹啼,霜满地,诗人依然坐在船仓里思乡不已。诗人用倒笔的目的在于说明他因整夜未眠,所以清晨这霜景在他脑海中印象特别深刻,因些便置于诗首,给人以先声夺人的感觉。残月、乌鸦、江枫、渔火、寒山寺、客船,是一处处给异乡人带来无限愁思的美丽却萧索的景致。整首诗以“愁眠”为诗眼,将环境、景物、人物、心绪融合在一起,形成一幅令后人不断寻味不断怀想的枫桥夜泊图。