社团招新个人简历范文:请牛人帮我翻译一下这段英文,谢谢

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 15:56:53
The Boston Consulting Group in May 2006 assessed the activities and strategies of the newly globalizing companies based in RDEs (including China, India, Russia, and other Rapidly Developing Economies), they identified and profiles 100 of them, focusing on those with large businesses, significant global activity, and evident commitment to further globalization, and solid prospects for continued success. Skyworth has been proudly nominated as one of the RDE 100 Emerging Global Challenges
谢谢楼上的翻译,看看还有没有其他人来翻译

波士顿咨询集团在2006年5月评估了新兴的全球化的设在经济快速发展地区(包括的中国,印度,俄罗斯 和其他经济快速发展地区)的公司的活动和策略他们鉴定了其中的一百家公司并为其建立了档案,将注意力集中在那些拥有大型商务,重要的全球活动,明显与未来全球化有关且有持续成功的坚实前途的公司。创维自豪地被提名为经济快速发展地区百家新兴全球性挑战之一。

波士顿咨询集团在2006年5月评估了新全球化公司设在RDES(包括中国、印度、俄罗斯等发展迅速的经济体)的活动和战略,他们识别了100项并为其建立了档案,,重点是在大型企业、重要的全球活动,显然决心进一步全球化、固体前景,不断取得新的成就. 创为已被自豪的成为100RDE新兴的全球性挑战之一。

我自己都觉得翻译得不够好

成立于2006年5月的波士顿咨询集团,为新建立在快速发展经济体(RDEs)的国际化公司评估行为与战略。它已参与及剖析了100个业务量大的、具有重大全球行为的公司;为了它们进一步全球化,给了明确地承诺;为了它们持续地成功,殷实前景。
Skyworth公司自豪地提名它为100家快速发展经济体(RDEs)新兴全球竞争者之一。