先天性髋脱位的治愈率:大家帮忙看看哪个翻译准点!谢谢

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/10 13:45:59
原文是: 中国银行上饶市余干分理处

1:Mr Yu Kon Shangrao City Bank of China branch
2:On the Bank of China Rao Shiyu does the branch
3:bank of china, shangrao yugan sub-branch
晕,没一个翻译上,还好我去银行问了下,哎`
BANK OF CHINA SHANGRAO BRANCH YUGAN BANKING OFFICE

On the Bank of China Rao Shiyu dose the branch 这个好一些

On the Bank of China Rao Shiyu does the branch 准点

3:bank of china, shangrao yugan sub-branch
比较准确一些.
"余干"是一个地名而不是一个人名,属于上饶市的一个下级分理部门.
第二个将"干"翻译为DOES不对,第一个将"余干"理解为一个人也不对.

3

On the Bank of China Rao Shiyu does the branch 好!