河南誉美肾病专科医院:请问,被动语态的动作发出者只能由“by”引出吗?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/26 11:39:54
请注意,这里是问“动作发出者”的引出介词
“窒息的月亮”,您的第一 个关于较古英语中用of代替by的说法我赞成,但你随后所举的两个例句,我觉得有待商榷:
I was seized by a man.意思是“我被人捉住”,而
I was seized with a fever.意思是“我发烧了”,这里with引出的并非动作发出者啊?请指教!

不一定。

在较古的英语中,可用of替代by。现仍见于少数说法当中,例如:He was beloved of everybody.
He was devoured of a long dragon.

另外,过去分词后有时可用with,用with强调状态,用by强调动作。例如:
I was seized by a man.
I was seixed with a fever.

我觉得是。

也可省略