中微半导体:请有兴趣的朋友试试手 谢绝翻译软件与灌水 :)

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 14:12:02
哪位朋友对文学和歌词比较有兴趣的,请尝试翻译张国荣的经典歌曲<风继续吹>的歌词,现将歌词列在下面:

风继续吹 - 张国荣

我劝你早点归去你说你不想归去
只叫我抱着你
悠悠海风轻轻吹冷却了野火堆
我看见伤心的你你叫我怎舍得去
哭态也绝美
如何止哭只得轻吻你发边让风继续吹
不忍远离
心里极渴望希望留下伴着你
风继续吹不忍远离
心里极渴望希望留下伴着你
心里亦有泪不愿流泪望着你
过去多少快乐记忆何妨与你一起去追
要将忧郁苦痛洗去柔情蜜意我愿记取
要强忍离情泪未许它向下垂
愁如锁眉头聚别离泪始终要下垂
我已令你快乐你也令我痴痴醉
你已在我心不必再问记着谁
留住眼里每滴泪为何仍断续流默默垂
为何仍断续流默默垂
-------------------

说明:
1.此次分数调整不是很高,如果有朋友翻译的特别出色,我可以采纳的同时继续追加分数
2.谢绝灌水及翻译软件 否则定将去投诉吧将违规者绳之以法 :)
辛苦了
简评各位作品
To "一水哲彦":
Stay in my bosom-->一般诗歌极少用bosom这么直白的词,况且原词也用的"抱着"这样的动作描写
Sea breeze stops the prairie fire tenderly,-->stop用在这里不很合适
Kiss your hair side-->纯直译,听上去很有创意, 但好像hair side不是发边 应做发饰等理解 兄台如有更准确的解释请告知
..and let the breeze goes on.-->印象中let后应是动词原形
Just stay to be with you by my heart--> by one's heart?不知何意请解惑
Tears in my mind-->别扭 想象中的眼泪?
Worries lock eyebrows-->直译 worries made me frowned似乎更合适
I made you happy, 已让你-->用完成时更合适
..made me crazy-->沉醉这么说夸张了点
Too hard to stop crying-->crying一般是大声(喊叫或)号哭, 形容垂泪似乎不很合适
总之还不错 可看出兄台E文功力尚可,盖因译的急而有笔误:)

地方不够了 后面的2位只好取了答案之后评了
三位都很认真,再次感谢:)

我修改了一下所以排到最后了。
楼上 csylarry - 见习魔法师 三级 8-5 09:55是抄袭我的。
真是无耻!

_________________________
I asked you to go but you said no,
And asked me to hold you close.
Gentle sea breeze cooled down the camp fire.
How could I leave when you were in despair?
Tears turned you into a stunning beauty.
Not knowing how to stop you from crying,
I kissed your hair when the breeze's blowing.
I could not bear leaving you,
And longed to stay by you.
The breeze kept blowing,
But I could not bear leaving.
There were tears in my heart, too,
But tearful eyes should not look at you,
Wash our sorrows away and let the sweet stay!
I should have keep the tears from falling down,
But this sad departure told me I was all wrong.
I'd made you happy, and you'd made me drunk,
Forever you'd stay in my heart tho'it'd sunk.
Why couldn't I keep the tears from falling down?
All the time,all the way they were falling down!

The breeze continues to blow- Piece country glory

I advise you to return to go to you to say you don't want to return earlier
Calls me embrace you
The long sea breeze blew to cool off a prairie fire heap lightly
I see sad of you you call I how willing to give up go to
Cry 态 to also cut off the United States
How cry to have to kiss you to deliver a side to let the breeze continue to blow lightly
Cant not bear to keep off
The in the mind hopes earnestly to hope leaving a companion wears you very much
Breeze's continuing to blow cant not bear to keep off
The in the mind hopes earnestly to hope leaving a companion wears you very much
The in the mind also has tears not to wish to shed tears to hope you
Past how much happiness remember no harm to make track for together with you
Want to is pain the melancholy to wash to be to the tender feelings sweet idea I wish to remember
Want to be strong to endure to leave feeling tears to don't allow it to get down to hang
Worry such as the lock eyebrows gather leave tears always want descend hang
I have already made you happy you also make my 痴 the 痴 inebriate
You have already needed not asked again to record who in my heart
Keep each tears in the eye why still break to flow continuously silent hang
Why still break to flow continuously silent hang

Breeze Goes On

Ask you to leave but you deny,
Stay in my bosom,
Sea breeze stops the prairie fire tenderly,
Your broken heart make me don't want say goodbye;
Such beautiful crying.
Kiss your hair side to stop crying and let the breeze goes on.
Don't wanna leave,
Just stay to be with you by my heart.
Breeze goes on,don't wanna leave;
Just stay to be with you by my heart.
Tears in my mind but you can't see,
Quite a lot happiness let's keep in memory;
I do have melancholy pains,not sweet feelings.
Endure tears of separation,
Worries lock eyebrows that tears drop any way;
I made you happy,and you made me crazy,
You'v be in my heart,no one can replaced,
It is too hard to keep tears in my eye;
Too hard to stop crying.

翻的好累!兄弟以后别出这种题目难为大家了,虽然分数很诱惑。呵呵
有哪翻的不好请联系,互相讨论,共同进步!

补充:楼主说的对,我也知道有些地方确实翻的很烂:) 有时是凭自己的感觉来翻,不然会觉得生硬。因为这是我第一次翻歌词。平时写英语作文还行,这个歌词确实难了点对我。
修改一下就到最后了。楼上的几位翻的不错,楼主可以考虑。至于有两位抄袭我和“一问啥不知”的朋友,劝你们以后不要这样为好,对人对己都没有好处!

The breeze continues to blow- Piece country glory
风继续吹 - 张国荣

I asked you to go but you said no,
我劝你早点归去你说你不想归去
And asked me to hold you close.
只叫我抱着你
Gentle sea breeze cooled down the camp fire.
悠悠海风轻轻吹冷却了野火堆
How could I leave when you were in despair?
我看见伤心的你你叫我怎舍得去
Tears turned you into a stunning beauty.
哭态也绝美
Not knowing how to stop you from crying,
如何止哭只得轻吻你发边让风继续吹
I just kissed your hair when the breeze kept blowing.
我只是在微风吹起的时候亲吻你的头发
I could not bear leaving you
不忍远离
And longed to stay by you
心里极渴望希望留下伴着你
The breeze kept blowing
风继续吹不忍远离
But I could not bear leaving
心里极渴望希望留下伴着你
There were tears in my heart, too.
心里亦有泪不愿流泪望着你
But tearful eyes should not look at you.
过去多少快乐记忆何妨与你一起去追
Wash our sorrows away and let the sweet stay
要将忧郁苦痛洗去柔情蜜意我愿记取
I should keep the tears from falling down
要强忍离情泪未许它向下垂
But this sad departure told me I was wrong
愁如锁眉头聚别离泪始终要下垂
I made you happy and you made me drunk
我已令你快乐你也令我痴痴醉
Forever you'd stay in my heart tho'it did sunk
你已在我心不必再问记着谁
Why these tears could not be kept from falling down
留住眼里每滴泪为何仍断续流默默垂
All the time and all the way they were falling down
为何仍断续流默默垂

Ask you to leave but you deny,
Stay in my bosom,
Sea breeze stops the prairie fire tenderly,
Your broken heart make me don't want say goodbye;
Such beautiful crying.
Kiss your hair side to stop crying and let the breeze goes on.
Don't wanna leave,
Just stay to be with you by my heart.
Breeze goes on,don't wanna leave;
Just stay to be with you by my heart.
Tears in my mind but you can't see,
Quite a lot happiness let's keep in memory;
I do have melancholy pains,not sweet feelings.
Endure tears of separation,
Worries lock eyebrows that tears drop any way;
I made you happy,and you made me crazy,
You'v be in my heart,no one can replaced,
It is too hard to keep tears in my eye;