白色有卤阻燃纤维板:三国志 魏书 桓阶传

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 11:00:23
桓阶字伯绪,长沙临湘人也.仕郡功曹...............太祖善其言,驻军于摩坡.贼遂退.
要翻译哦.!!!!!!!!!速度点啊.
好象不是很完整哦...能完整点么.?
这是暑期作业老师太厉害了..不好应付啊.
大家快帮帮忙啊...加油..!!!!!

我有翻译 :
桓阶字伯绪,是长沙临湘人。他先是做郡功曹官。长沙太守孙坚推荐桓阶为孝廉,朝廷任命他做尚书郎 ,因父亲去世回到乡里。正赶上孙坚攻打刘表战死,桓阶冒着危难到刘表处请示参加孙坚丧事,刘表认为他讲道义而赞许他。后来魏太祖(曹操)与袁绍在官渡相互对抗,刘表占据荆州来响应袁绍。桓阶劝说长沙太守张羡:“办大事不从道义出发,没有不失败的,所以齐桓公率领诸侯来尊崇周天子,晋文公驱逐了叔带来接纳周王。现在袁绍违反了这一点,可是刘表响应他,这是招致灾祸的做法。您想要建立功业昭明道义,保全福禄远离灾祸,不应该跟他做法相同。”张羡说:“既然如此,那么我倾向哪一方才行呢?”桓阶说:“曹公虽然力量弱小,但依仗道义而起兵,拯救朝廷的危难,接受皇帝命令而讨伐有罪的人,谁敢不服从?现在如果占据四郡据有三江之地来等待曹公来到,为他做内应,不也行吗?”张羡说:“好。”于是占据长沙以及旁边三郡来抗拒刘表,派使臣到魏太祖那里。魏太祖非常高兴。正赶上袁绍与魏太祖接连交战,太祖的军队未能向南进发。刘表紧急攻击张羡,张羡病死。长沙城被攻陷,桓阶于是自己躲藏起来。过了很久,刘表征召他做从事祭酒,想要把妻子的妹妹蔡氏嫁给他。桓阶自己说已经结婚,拒绝接受这门婚事,于是说生病辞退职位。魏太祖平定荆州,听说桓阶为张羡谋划大事,认为他与众不同,征召他做丞相掾主簿,提升为赵郡太守。魏国刚刚建立,桓阶做虎贲中郎将、侍中,当时太子未确定,临淄侯曹植受宠信。桓阶多次陈述魏文帝(曹丕)道德优秀年龄比曹植大,应该立为皇位继承人,他公开规劝秘密进谏,在太祖面前背后恳切极了。再有毛玠、徐奕因刚正少有同党,受到西曹掾丁仪的不友好对待,丁仪多次说他们的坏话,全靠桓阶施加影响来使他们自我保全。桓阶能顺随助成好事,匡正补救政事过失,多有这类事情。

卷二十二 魏书二十二 桓二陈徐韂卢传

桓阶字伯绪,长沙临湘人也。仕郡功曹。太守孙坚举阶孝廉,除尚书郎。父丧还乡里。会坚击刘表战死,阶冒难诣表乞坚丧,表义而与之。后太祖与袁绍相拒于官渡,表举州以应绍。阶说其太守张羡,曰:"夫举事而不本于义,未有不败者也。故齐桓率诸侯以尊周,晋文逐叔带以纳王。今袁氏反此,而刘牧应之,取祸之道也。明府必欲立功明义,全福远祸,不宜与之同也。"羡曰:"然则何向而可?"阶曰:"曹公虽弱,仗义而起,救朝廷之危,奉王命而讨有罪,孰敢不服?今若举四郡保三江以待其来,而为之内应,不亦可乎!"羡曰:"善。"乃举长沙及旁三郡以拒表,遣使诣太祖。太祖大悦。会绍与太祖连战,军未得南。而表急攻羡,羡病死。城陷,阶遂自匿。久之,刘表辟为从事祭酒,欲妻以妻妹蔡氏。阶自陈已结婚,拒而不受,因辞疾告退。

太祖定荆州,闻其为张羡谋也。异之,辟为丞相掾主簿,迁赵郡太守。魏国初建,为虎贲中郎将、恃中。时太子未定,而临菑侯植有宠。阶数陈文帝德优齿长,宜为储副,公规密谏,前后恳至。又毛玠、徐奕以刚蹇少党,而为西曹掾丁仪所不善,仪屡言其短,赖阶左右以自全保。其将顺匡救,多此类也。迁尚书,典选举。曹仁为关羽所围,太祖遣徐晃救之,不解。太祖欲自南征,以问群下。群下皆谓:"王不亟行,今败矣。"阶独曰:"大王以仁等为足以料事势不也?"曰:"能。""大王恐二人遗力邪?"曰:"不。""然则何为自往?"曰:"吾恐虏众多,而晃等势不便耳。"阶曰:"今仁等处重围之中而守死无贰者,诚以大王远为之势也。夫居万死之地,必有死争之心。内怀死争,外有强救,大王案六军以示余力,何忧于败而欲自往?"大祖善其言,驻军于摩陂。贼遂退。

文帝践阼,迁尚书令,封高乡亭侯,加侍中。阶疾病,帝自临省,谓曰:"吾方托六尺之孤,寄天下之命于卿。勉之!"徙封安乐乡侯,邑六百户,又赐阶三子爵关内侯。佑以嗣子不封,病卒,又追赠关内侯。后阶疾笃,遣使者即拜太常,薨,帝为之流涕,谥曰贞侯。子嘉嗣。以阶弟纂为散骑侍郎,赐爵关内侯。嘉尚升迁亭公主,会嘉平中,以乐安太守与吴战于东关,军败,没。谥曰壮侯。子翊嗣。

这里;有我的个人理解! 不代表翻译!如果要翻译!还是参见楼上的

他跟随曹操是官渡之战的时候,他明锐的分析当时的时局,认为曹操能够取得最后的胜利。也就为此劝自己的太守张羡投降曹操,张羡听取了他的建议,于是调动自己的军队与当时对抗当时倾向与袁绍的刘表,结果张羡实力毕竟不及刘表,最后被刘表的攻击之下,张羡忧郁得病死了,长沙四郡也陷入刘表的手中。桓阶也就隐姓埋名。

曹操平定了荆州后,听说是桓阶对张羡进见说要依附自己的,认为这个人很能分析时局,就让他当了个丞相掾主簿,相当于自己的一个秘书。

他之所以被曹操,曹丕信任最大的原因就是他参与了曹操立储的工作,这个人极力推举曹丕的,也就因为这个他深受曹丕信任,甚至曹丕想托孤于他(不过那时候他已经病重了)

他最大的智慧就是很能分析时局,前面两个就能看出。最能体现他这一点的还有个更好的例子。

关羽围曹仁之城,曹操派遣徐晃去救援,过了一段时间,没取得很大的效果,
曹操就准备亲征去讨伐关羽,当时手下谋士都说曹操要去,不去曹仁,徐晃都要失败了。但是桓阶就给曹操分析时局,说这时候大王不必去了,去只会劳累兵马,消耗自己的实力,曹仁,徐晃两位将军一定能成功击退关羽的,你想,曹仁将军已经被死围了。士兵就只有两种选择,一个投降,一个死战,这个时候徐晃将军到了,士兵们看见有援军到,必然放弃第1中选择,而选择死战,你想,外有援兵,内有死战,还怕关羽不成,大王只需把自己手上六万兵马示示威,关羽比败无疑。
曹操觉得他分析的很有道理,就采取了他的建议,没有出兵。结果大家都知道,关羽失败了,还被吕蒙给活捉了,xxxx了。

桓阶担任最大的官担任了魏国的侍中,安乐乡侯,死后被追封成魏国的太常,贞侯。
曹操之所以能够称霸,有很多力量并不是出于荀或,程昱之手,而是出于这些像桓阶这样默默无闻的谋士共同积累的结晶。

豪侠

你是要翻译还是原文,原文如下:

桓二陈徐卫卢传

--------------------------------------------------------------------------------

桓阶字伯绪,长沙临湘人也。仕郡功曹。太守孙坚举阶孝廉,除尚书郎。父丧还乡里。会坚击刘表战死,阶冒难诣表乞坚丧,表义而与之。后太祖与袁绍相拒于官渡,表举州以应绍。阶说其太守张羡,曰:“夫举事而不本于义,未有不败者也。故齐桓率诸侯以尊周,晋文逐叔带以纳王。今袁氏反此,而刘牧应之,取祸之道也。明府必欲立功明义,全福远祸,不宜与之同也。”羡曰:“然则何向而可?”阶曰:“曹公虽弱,仗义而起,救朝廷之危,奉王命而讨有罪,孰敢不服?今若举四郡保三江以待其来,而为之内应,不亦可乎!”羡曰:“善。”乃举长沙及旁三郡以拒表,遣使诣太祖。太祖大悦。会绍与太祖连战,军未得南。而表急攻羡,羡病死。城陷,阶遂自匿。久之,刘表辟为从事祭酒,欲妻以妻妹蔡氏。阶自陈已结婚,拒而不受,因辞疾告退。
太祖定荆州,闻其为张羡谋也。异之,辟为丞相掾主簿,迁赵郡太守。魏国初建,为虎贲中郎将、恃中。时太子未定,而临菑侯植有宠。阶数陈文帝德优齿长,宜为储副,公规密谏,前后恳至。又毛玠、徐奕以刚蹇少党,而为西曹掾丁仪所不善,仪屡言其短,赖阶左右以自全保。其将顺匡救,多此类也。迁尚书,典选举。曹仁为关羽所围,太祖遣徐晃救之,不解。太祖欲自南征,以问群下。群下皆谓:“王不亟行,今败矣。”阶独曰:“大王以仁等为足以料事势不也?”曰:“能。”“大王恐二人遗力邪?”曰:“不。”“然则何为自往?”曰:“吾恐虏众多,而晃等势不便耳。”阶曰:“今仁等处重围之中而守死无贰者,诚以大王远为之势也。夫居万死之地,必有死争之心。内怀死争,外有强救,大王案六军以示余力,何忧于败而欲自往?”大祖善其言,驻军于摩陂。贼遂退。
文帝践阼,迁尚书令,封高乡亭侯,加侍中。阶疾病,帝自临省,谓曰:“吾方托六尺之孤,寄天下之命于卿。勉之!”徙封安乐乡侯,邑六百户,又赐阶三子爵关内侯。佑以嗣子不封,病卒,又追赠关内侯。后阶疾笃,遣使者即拜太常,薨,帝为之流涕,谥曰贞侯。子嘉嗣。以阶弟纂为散骑侍郎,赐爵关内侯。嘉尚升迁亭公主,会嘉平中,以乐安太守与吴战于东关,军败,没。谥曰壮侯。子翊嗣。