用纯牛奶能做什么吃的:begin start 不同?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 07:48:53

都做动词的时候,差不多.很多地方可以通用.
begin 可能强调从最开始做多一些.
start 就是开始做.而且start有名词的意思.begin 就要用beginning

begin: To take the first step in doing; start:
着手开始:采取行动的第一步;着手:
began work.
开始工作
Start : 经常可以同begin 和 commence 互换, 但也可以暗指从特定一点出发,通常接在静止动作后:
Stand and visit with me for a few minutes until the train starts.
在火车启动以前站着陪我谈几分钟;
The telephone started ringing.
电话铃响起来。

begin
[bI5^In]
v.
开始, 首先
begin
be.gin
AHD:[b¹-g¹n“]
D.J.[bi6gin]
K.K.[b!6g!n]
v.(动词)
be.gan[-g²n“] be.gun[-g¾n“] be.gin.ning, be.gins
v.intr.(不及物动词)
To take the first step in performing an action; start.
开始:采取行动的第一步;着手
To come into being:
开始,起源:形成,产生:
when life began.
当生命开始时
To do or accomplish in the least degree:
起步:完成或达到最低限度:
Those measures do not even begin to address the problem.
那些措施根本不能触及问题所在
v.tr.(及物动词)
To take the first step in doing; start:
着手开始:采取行动的第一步;着手:
began work.
开始工作
To cause to come into being; originate.
使形成;产生
To come first in:
起首:第一个出现:
The numeral 1 begins the sequence.
一是数字的起首

Middle English biginnen
中古英语 biginnen
from Old English beginnan
源自 古英语 beginnan

begin, commence, start, initiate, inaugurate
These verbs are compared as they denote coming or putting into operation, being, or motion or setting about taking the first step, as in a procedure.
当这些动词表示开始行动,开始产生或着手采取行动的第一步时,可以互作比较。
Begin and
Begin
commence are equivalent in meaning, though commence is more formal:
commence 意思相同,但commence 更为正式:
began the race;
开始比赛;
a play that begins at eight o'clock;
八点钟开演的节目;
commenced her career as a scientist;
开始她的科研生涯;
festivities that commenced with the national anthem.
以国歌开始的节日盛会。
Start is often interchangeable with begin and commence but can also imply setting out from a specific point, frequently following inaction:
Start 经常可以同begin 和 commence 互换, 但也可以暗指从特定一点出发,通常接在静止动作后:
Stand and visit with me for a few minutes until the train starts.
在火车启动以前站着陪我谈几分钟;
The telephone started ringing.
电话铃响起来。
Initiate applies to the act of taking the first steps in a process, without reference to what follows:
Initiate 指在一过程中采取的第一步行动,而不考虑之后如何:
The public hoped the government would initiate restrictions on imported goods.
公众希望政府能对进口货物采取限制。
Inaugurate often connotes a formal beginning:
Inaugurate 经常指正式的开始:
“The exhibition inaugurated a new era of cultural relations between the Soviet Union and United States” (Serge Schmemann).
“这次展览开创了美苏两国文化关系的新纪元。” (塞格·施密曼)

Begin
Be.gin
AHD:[b³“g¹n] Menachem (1913-1992)
D.J.[6beigin]
K.K.[6beg!n]
NONE(无词性)
Russian-born Israeli politician. He led (1943-1948) Irgun, the Zionist underground movement in Palestine. After the establishment of Israel, Begin became a political leader known for his hard-line views on the Arabs, but as prime minister (1977-1983) he strove to resolve the Arab-Israel conflict. He shared the 1978 Nobel Peace Prize with Anwar el-Sadat of Egypt.
贝京,梅纳切姆:(1913-1992) 俄裔以色列籍政治家。1943年至1948年,他在巴勒斯坦领导了伊尔干地下犹太复国主义运动。以色列建国后,作为政治领袖贝京以其对阿拉伯国家主张强硬路线的观点著名。但作为总理(1977-1983年),他努力解决阿以冲突问题。1978年他与埃及的安瓦·艾-萨达特共获诺贝尔和平奖

begin

begin,start,end,stop这是词义正好相反的两组词。begin 的反义词为 end;start 的反义词为 stop.
begin 表示“开始”,其内涵是“使处于进程中”
Work on it had begun before my sister left.
这座房子在我姐姐离开之前就已经动工了。
Almost immediately he began to complain about the weather,…
他几乎马上便开始抱怨天气了,……
start 表示“开始”,其内涵是“启程”。例如,“那次会议是上星期开始的”(The meeting began last week.)会议是个“过程”,在这个意义上用 begin 恰当;而“千里之行始于足下”(A thousand-li journey is started by taking the first step.)所包含的意义是启步, 所以用 start 恰当。
He started to complain about this wicked world…
他开始抱怨这万恶的世道了。……
注:begin 和 start 有时可以通用,如上面的第二句与第三句。即使可以互换,它们含义的侧重点也有所不同。某过程的停止实际上是“结束”,这时应当用 end。
The dream he had had for so many years ended there.
他做了那么许多年的梦就此结束了。
How does the story end?
那个故事是怎么结束的?
注:end 可用作名词。
Here is the end of the railway.
这里是这条铁路的终点站。
In the end we stay at home and look after everything.
结果我们呆在家里照看一切。
作为名词的 end,其反义词为 beginning。另外,begin 与 start 还有一个常用的同义词 commence。这个词与 begin 的词义几乎没有差别,只是 commence 为正式用语,而 begin 却非常普通。法律、宗教活动或战争中的大战役比较庄严,在需要表示“开始”时应当用 commence。而 commence 的反义词为 conclude,这两动词的相应名词分别为 commencement 和 conclusion。处于运动中的物体的停止,实际上是“由动到静”,这时应当用 stop。
He wants you to stop.
他要你停车。
Roy stopped his bus and telephoned the police.
罗依停下了公共汽车,就给警察打了电话。
注:cease 也有停止的意思。是 stop 的同义词。cease 适用于状态或情况,而 stop 适用于行为或进程。如两个人吵架,你大声道“别吵了!”用英语说应为:Stop it! 如何两个人吵够了,不再吵了,这时是一种平静的气氛,应当用 cease。
The quarrel has ceased now.
争吵停止了。
另外,关于 cease 和 stop 后跟不定式的问题,应当引起注意,因为它们表达了完全不同的含义。
He stopped to laugh.
他停下手头的工作哈哈大笑起来。
He ceased to laugh. 和 He stopped laughing.
都是“他停止了哈哈大笑”的意思

start
[stB:t]
n.
动身, 出发点, 开始, 惊起, 惊跳, 赛跑的先跑权, 优先地位
v.
出发, 起程, 开始, 着手, 惊动, 惊起, 起动, 发动

START
abbr.
削减战略武器条约

start
start
AHD:[stärt]
D.J.[st$8t]
K.K.[st$t]
v.(动词)
start.ed, start.ing, starts
v.intr.(不及物动词)
To begin an activity or a movement; set out.
开始行动:开始一个活动成一个行动;出发
To have a beginning; commence.See Synonyms at begin
开始:起头;开始参见 begin
To move suddenly or involuntarily:
惊起:突然或不自觉地跳起:
started at the loud noise.
被那响亮的吵闹声惊起
To come quickly into view, life, or activity; spring forth.
呈现:很快出地现在眼前、生活中或行动中;涌出
Sports To be in the initial lineup of a game or race.
【体育运动】 上场:处于比赛或赛跑的初始位置上
To protrude or bulge.
突出或鼓起
To become loosened or disengaged.
松动:变得松动或脱开
v.tr.(及物动词)
To commence; begin.
开始
To set into motion, operation, or activity.
发动:使启动、进入运作运动或行动
To introduce; originate.
创始:引进;创办
Sports
【体育运动】
To play in the initial lineup of (a game).
比赛 :参加(项目)的初始阵容
To put (a player) into the initial lineup of a game.
使初赛:使(选手)进入项目的初始队列
To enter (a participant) into a race or game.
使(参加者)参赛
To found; establish:
创立;建立:
start a business.
创立事业
To tend in an early stage of development:
扶植:在发展的初级阶段的照顾:
start seedlings.
育秧
To rouse (game) from its hiding place or lair; flush.
惊动:将猎物从藏身处或巢穴中惊起;使兴奋
To cause to become displaced or loosened.
使脱开或松动
n.Abbr. st.(名词)缩写 st.
A beginning; a commencement.
开始:开始;开端
The beginning of a new construction project:
新建筑规划开工:
a large number of new housing starts this year.
大量新房今年开工
A place or time of beginning.
开始地点或开始时间
Sports
【体育运动】
A starting line for a race.
起跑线
A signal to begin a race.
起跑信号
An instance of beginning a game or race:
开局:一个项目或比赛开始的场合:
a pitcher who won his first five starts.
赢得头五局的投手
A startled reaction or movement.
惊跳:受到惊吓的反应或动作
A part that has become dislocated or loosened.
裂口,漏缝:脱开或松动的部分
A position of advantage over others, as in a race or an endeavor; a lead.
占先地位:在比赛中或相对别人的有利位置;上先地位
An opportunity granted to pursue a career or course of action.
有利时机:被许可求职或行动的机会

start something【非正式用语】
To cause trouble.
招致麻烦
to start with
At the beginning; initially.
开始;起先
In any case.
无论如何

Middle English sterten [to move or leap suddenly]
中古英语 sterten [突然移动或跳起]
from Old English *styrtan * see ster- 1
源自 古英语 *styrtan *参见 ster- 1

start
中古英语 sterten <古英语 styrtan

start
中古英语 sterre <古英语 steorra <印欧语词干 ster- 星

These verbs denote coming into being or taking the first step, as in a procedure. Begin, commence, and start are equivalent in meaning, though commence is more formal, and start often stresses the point where inaction turns to action: The play begins at eight o'clock. The festivities commenced with the national anthem. We will stay on the platform until the train starts.
Initiate applies to causing the first steps in a process: I initiated a lawsuit against the driver who hit my car.
Inaugurate often connotes a formal beginning: "The exhibition inaugurated a new era of cultural relations" Serge Schmemann.