大明龙权单机版:这段翻译不知对不对,请高手指正!(奖励30分)

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/09 17:01:57
下面这段翻译是我的论文摘要,快要答辩了,不知道翻译的好不好,请高手指点一下啊,谢谢啦~~~,如果改的好让我顺利通过答辩,我将万分感谢。

摘要:
丙烯氢甲酰化反应是当今世界生产丁辛醇的主要技术,已经历高压钴法,改性钴法以及改性铑法的发展,开发反应条件进一步温和,正异比进一步提高的催化剂体系是丙烯氢甲酰化反应的主要研究热点。丁辛醇是上海焦化有限公司规划的产品,可以利用公司的原料优势。本文对新一代丙烯氢甲酰化催化剂体系进行研究开发,具有明确的企业应用背景。本文建立了先进的催化剂考评模试装置,在实验室试验的基础上对新一代催化体系在模试装置上的连续运行进行了研究。模试实验过程共进行了三次,分别对三组催化剂进行了考察。研究表明,模试装置可靠,新一代催化体系具有更低的反应温度和反应压力,并且丁醛的正异比也大大提高。论文还对新一代催化剂的工程应用进行了分析和预测。
关键词: 氢甲酰化反应; 均相催化; 改性铑体系;

Abstract:
Propylene hydroformylation is the main technology of producting butanol and 2-ethylhexanol at the present in the world,it has developed from high pressure cobalt catalysts and modified cobalt catalysts to modified rhodium catalysts,to develop a new catalyst system that can offer further temperate reaction conditions and higher ratio of n/i is the research hot spot.Butanol and 2-ethylhexanol are products shanghai coking plan to produce using own raw material in future.This paper researched the new catalyst system and has the explicit application background. This paper installed the advanced、automated pilot plant for catalyst examination.This paper studied the new generation catalyst system by using it on the continuous running facility. Simulation test examed three group catalysts respectively. The research indicated that the mini-plant was believable and the new catalyst could not only decline the temperature and pressure but also improve the ratio of n/i.This paper also gave some analysis and forecast to the engineering application of the new catalyst afterwards.

Key words:hydroformylation; homogeneous catalysis; modified rhodium catalysts;

Propylene hydroformylation is the main technology of producting butanol and 2-ethylhexanol at the(去掉the) present in the world,(句子间连接不当)it has developed from high pressure cobalt catalysts and modified cobalt catalysts to modified rhodium catalysts,,(句子间连接不当)to develop a new catalyst system that can offer(offer为日常词汇不适合用在学术论文中) further temperate reaction conditions and higher ratio of n/i is the research hot spot.Butanol and 2-ethylhexanol are products shanghai coking plan to produce using own raw material in future(结构问题导致语义含糊).This paper researched(用词不当) the new catalyst system and has(has不妥,此半句需要重新措辞) the explicit application background. This paper installed(不能用install) the advanced、automated pilot plant for catalyst examination(考评不用这个词).This paper studied(时态) the new generation catalyst system by using(用词不当) it on the continuous running facility. Simulation test examed three group catalysts respectively. The research indicated that the mini-plant(能这么说吗?这个我不懂) was believable(时态与用词) and the new catalyst could not only decline(用词不当) the temperature and pressure but also improve the ratio of n/i.This paper also gave some analysis and forecast to the engineering application of the new catalyst afterwards(用词错误).

专业术语准确把握好了的话,该摘要稍加修改就很不错了。

兄弟你也学化学的啊,顶