显示器fps和rts模式:孟子尽心篇

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/03 01:15:42
孟子尽心篇23的翻译解释

二十三

齐饥。陈臻曰:「国人皆以夫子将复为发棠,殆不可复。」

孟子曰:「是为冯妇也。晋人有冯妇者,善搏虎,卒为善士。则之野,有众逐虎。虎负嵎,莫之敢撄。望见冯妇,趋而迎之。冯妇攘臂下车。众皆悦之,其为士者笑之。」

【译文】
齐国闹饥荒,陈臻说:“国人皆认为先生再次为民劝王发粮,大概不会再这样做了吧。”
孟子说:“再这样做就成冯妇了。晋国有个叫冯妇的人,善于打虎,后来终于成为一个善人,不再打虎了。

有一次,他走到野外,看见许多人正在追赶一只老虎。老虎背靠着山势险要的地方,没有人敢去接近它。大家望见冯妇,都跑向前去迎接他。于是冯妇就捋胳膊挽袖子跳下车来,准备和老虎搏斗。大家见了都很高兴,可是士人君子却在耻笑他。”

【说明】 这篇寓言有“江山易改,本性难移”的讽喻意味,但也告诉人们见义勇为的行为常会遭到某些人的嘲笑。