无锡代办公司注册 费用:织田信长的一首词

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 05:20:14
如题

?思へばこの世は常の住み家にあらず。

??草叶に置く白露、水に宿る月よりなほあやし。

??きんこくに花を咏じ、荣花は先つて无常の风に诱はるる。

??南楼の月を弄ぶ辈も月に先つて有为の云にかくれり。

??人间五十年、下天のうちを比ぶれば梦幻の如くなり。

??一度生を享け、灭せぬもののあるべきか。

????

??这首和歌本是平敦盛所创,因幼年同伴义经成为死敌,而感慨世事无常。

??但因织田信长对其的推崇与喜爱,却被作为织田信长的辞世歌而广泛流传,其中一句“人间五十年”比原名“敦盛”更为人所熟知。

而织田信长被属下围困而自杀于本能寺时,正值49岁。

下面给出最常见的,较正规的翻译:

??人间五十年,与天相比,不过渺小一物。看世事,梦幻似水。任人生一度,入灭随即当前。此即为菩提之种,懊恼之情,满怀于心胸。汝此刻即上京都,若见敦盛卿之首级!放眼天下,海天之内,岂有长生不灭者

思へばこの世は常の住み家にあらず。
草叶に置く白露、水に宿る月よりなほあやし。
きんこくに花を咏じ、栄花は先つて无常の风に诱はるる。
南楼の月を弄ぶ辈も月に先つて有为の云にかくれり。
人间五十年、下天のうちを比ぶれば梦幻の如くなり。
一度生を享け、灭せぬもののあるべきか。

——『敦盛』

这段歌,本是日本传统戏剧“能”的一种“幸若舞”,其中一篇,名为《敦盛》。(PS:不是平郭盛小弟弟写的,是讲述郭盛小弟弟可怜命运的故事的其中一段)
其中:人生五十年,与天地长久相较,如梦又似幻;一度得生者,岂有不灭者乎?
这句,乃是信长大人最喜欢的一句
也有译为:人生五十年,与天地长久相较,如梦又似幻;一度得生者,岂有不灭者乎?

可怜的吉法师

强啊!博学!

怎么和曹操一样呀~~~