南宁联想售后维修中心:デッキで母がのったひこうきがとんでいくのをじっと见ていたら、国へ帰りたくなった。“
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/30 03:18:10
いくの”怎么理解?“国へ帰りたくなった”是说不想回国了吗?
全句的意思?
全句的意思?
在甲板上看着母亲做的飞机飞走,(不由得也)想回国了.
を的前面为宾语,应该为名词。动词在语法上作名词用时,在动词的后面加の,等同于名词用。类似的还有
北京は、日本の西方面にあるのでしょうか(ある是动词、です前面用名词)
行くの吧
デッキで母がのったひこうきがとんでいくのをじっと见ていたら、国へ帰りたくなった。“
どうしてかやっと自分へ帰ることができる?どんなはやっと自分の軽い体を譲ることが?谁知道什么意思
男:このごろ、周りの人とうまく付き合えずに悩んでいる人が多いようです。
自分のマリをとりまくすべでがきらいだった。
かつて一度ならず,私は待ち望んでいます,次の分かれ路であなたに会うことができた。 谁能帮我翻译一下!
くことが非常に难しくなりました。2阶から5阶までのデータ配线を全部ひきま
母はマフラーがほしいと言っていたので
...博士がとくぺつに见こんで、私の教育系にしようとするが,...
私のすでに気が狂った`はやめにすることが死んた 是什么意思
くことができない!あとでまた这句日文翻译成中文是什么意思