南宁仓库:请各位日文专家帮忙翻译一下,谢谢.

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/03 05:39:09
请各位日文专家帮忙翻译一下,谢谢.我们班有一个日本同学要回去了,所以要送些礼物给她啊.但是不知道怎么写在日文,请帮个忙,谢谢了.

希望我送的东西你可以喜欢哦,随然都不是一些特别的东西,但是还是要喜欢,要记得我哦^_^
清野也要加油啊,以后回来也要继续教我日文哦,等你回来的时候要很认真的教我哦.清野其实很适合当老师的说,嘿嘿.(等你回来的时候要把我教到可以自己写信哦!!!!!!)
还有一句:
记得要给我打电话或者上MSN哦....我会很想念你的说,清也也要想我撒..哈哈...

我的电话:*******

わたしからの赠り物を好きになって欲しいです、それほど特别なものではないですが、気に入ってくださいね、それからわたしのことも覚えて欲しい^-^
清野さんも顽张ってくださいね、またこっちに戻ったら引き続きわたしに日本语を教えてください、今度こそ真面目に教えてよ、清野さんはとっても先生に向いてますわ、へぇへぇッ。(今度わたしは自分で手纸を书けれるまで教えで欲しいんだぞ!!!!!!)

それからお电话を挂けるなりmsnwで....わたしは清野さんのことをずっと覚えよう清野さんもわたしのことを覚えでくださいね。はぁはー

わたしの电话番号は:

^;-

私はオハイオ州のような、ないある特别な事の事を送ることができる私达がことをiオハイオ州リコールするのを好むべきであることを望む
-私が日本オハイオ州を教え続けるためにもどって来た后、そして私もどって来るときまたオハイオ州に燃料を补给する性质はオハイオ州を教えるように非常になる。 -野生非常にそれの置かれる教授に适される (オハイオ州を书くように私が彼ら自身を教えてもいいときもどって来るべきである!!!!)

私にMSNオハイオ州の呼出しをまたは与えることを覚えなさい。 …。 私は非常に逃す-私はまた。行かなければならない。 ha ha。

私は电话をかける: *******