刘洋图片:唔该用广州话解释下咩叫"糖不甩"呢?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 17:03:42

小吃: 糖不甩
  东坑“糖不甩”做法简易,直接把糯米粉煮熟,挪搓成粉丸,在铁锅中用滚热的糖浆煮熟,然后撒上碾碎的炒花生或切成丝的煎鸡蛋伴食,口感酥滑香甜、醒胃而不腻,味香四溢,老少咸宜。
  糖不甩的故事:相传清道光年间,东坑镇一带吸食鸦片之人很多。初春二月二,由于流毒泛滥,民不聊生,赶往东坑过“卖身节”受财主雇佣的男丁瘦弱无比,大都是面黄肌瘦,无甚劳力。八仙之一的吕洞宾闻说后,打制了治瘾灵丹,因良药苦口,再者私自下凡,乃冒犯天条。于是吕洞宾把仙丹藏于熟糯粉丸内,配以糖浆煮成甜滑可口的“糖不甩”( 取“糖粉粘丹不分离”之意 ),摇身变成一个挑担叫卖的老翁,从街头到墟尾半卖半送。众人吃后,果真止住了鸦片流毒,体力、智力恢复, 东坑“糖不甩”也因此而扬名四海。
  后来糖不甩又渐渐与男女婚姻扯上了关联,地处东坑、茶山、横沥各镇的村民朴素保守,每当媒婆带青年小伙子到女方家中相亲,如女方同意,便煮“糖不甩”招待,男方看到桌上的是“糖不甩”,便知道这门亲事“甩”不了了,于是将大碗的“糖不甩”吃完一碗再添一碗,表明愿意好事成双。如果女方不同意这门亲事,则煮打散鸡蛋的腐竹糖水,男方看到台上摆的是腐竹糖水,就知道这门亲事“散”了,匆匆喝上一口糖水就要告辞而去了。

广东话有个叫"糖粘豆" 意思同这个差不多,就是说2个人啊,很要好啊,或是很恩爱,像被糖粘着的2个豆一样,分都分不开哦.

系米应该..."糖痴豆"呢?