进度安排表怎么做:帮我翻译一个短语,谢谢

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 01:59:11
离别的风,该怎么准确的翻译?谢谢
怎么回答的都不一样呢?
我的意思是有些伤感的含义在里面,哪个更合适一些?

The wind of separation.
The wind of departure.

The parting wind.

一楼和三楼似乎都不对。。

sad farewell wind

the leaving wind

the wind ,blowing away

The wind taking off