syb创业培训市场调查表:"站在起跑线上"用英文怎么写?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 06:27:27
"站在起跑线上"作为一篇文章的题目 用英文怎么写?

Standing on the Starting Line

更优美点的:
On the Edge of the Starting Line

补充:
注意这里用at不合适, 虽然用at表示出的意思接近, 但at表示地理位置时是 在...近处, 而这里强调站在...上, 所以用on才能正确表达站在起跑线上

他们都在起跑线上,随时可开始。
They were at the starting line and all set to begin.
赛车从起跑线上飞驰而去。
The sports car snot away from the starting line.
赛车从起跑线上飞驰而去。
The sports car shot away from the starting line.
赛跑运动员在起跑线上排成一线。
The runners lined up at the start.
赛跑运动员已进入起跑线上的位置。
The runners got into position on the starting line.
用脚尖踩在起跑线上:
toe the scratch
用脚尖踏在起跑线上:
toe the mark

起跑线:
1. score
2. scratch line

Relative explainations:
<scratch> <the starting line> <starting line>

Examples:
1. 赛跑运动员已进入起跑线上的位置。
The runners got into position on the starting line.
2. 起跑线上聚在一起的赛跑者
Runners bunching up at the starting line.
3. 赛跑运动员在起跑线上排成一线。
The runners lined up at the start.

Standing at The Starting Line

Standing at the Starting Line

我的母语就是英语.我觉得这样翻译最好:
Standing at the starting line.

Standing on the Starting Line