腾讯视频广告费多少:If 和whether 有什么区别?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/03 10:48:13
各位学长:
您好。请问IF和WHETHER的用法有什么不同呀?

一、whether和if都可以用作连词,引导一个名词性从句,表示“是否”。whether可以引导主语从句、表语从句、宾语从句和同位语从句;而if只能引导宾语从句。

1.引导宾语从句既可以用whether,也可以用if,两者常可以互换。whether从正反两个方面提出疑问,选择意义较强,多用于正式文体中;而if多用于口语,比较强调单方面,如:

He asked me whether / if I could lend him my bike.

Could you tell us whether / if it snows in winter in Australia?

I want to know whether / if you can come or not.

She asked them whether / if they had gone there by car or by train.

值得注意的是:

① whether 和if都可以和or not连用,但是whether之后可以直接跟or not,而if则不能,如:

I don’t care whether or not your car breaks down.

I don’t know whether or not he’s coming.

但是不可以说:

I don’t care if or not your car breaks down.

② whether引导的从句一般不可以为否定结构(选择问句的后一部分除外);而if则可以跟否定结构,如:

I don’t care if she doesn’t come.

I don’t care if it doesn’t rain.

但是,在某些动词或形容词之后,则可以用whether引导一个否定结构的句子,这种结构往往表示肯定的含义,如:

I wonder whether he doesn’t think too much of himself.

其意思相当于:I think he does think too much of himself.

③ 在个别动词之后,如discuss 等,只跟用whether引导的宾语从句,如:

They discussed whether they should close the shop.

We discussed whether Mary could join us.

④ whether 可以引导从句作介词的宾语,而if则不能,如:

I’m not interested in whether they’ll go or not.

It depends on whether we have got enough money.

⑤ whether可以直接跟动词不定式连用,而if则不能,如:

I didn’t know whether to laugh or to cry.

She hasn’t decided whether to go or not.

He was wondering whether to go home or stay at school.

2.引导主语从句(包括从句在句首的位置)应当用whether,不用if,如:

Whether it is true remains a problem.

Whether he can stay with us is another matter.

Whether he will come, I am not sure.

Whether or not he did it, I cannot tell.

3.引导表语从句用whether,不用if,如:

The question is whether you should accept it.

The question is whether he will speak at the meeting.

4.引导同位语从句用whether,不用if,如:

The question whether he’ll attend the meeting is essential.

I am in doubt whether I should agree to the plan.

二、whether 还可以引导让步状语从句,意为“不管;无论”;而if则不能引导这种从句,如:

I shall tell her about it whether you agree or not.

Whether or not the figures are accurate, we have to recheck them.

Whether or not we had a baby, we could not survive just on my salary.

三、if还可以引导条件状语从句,意为“如果;假如”,而whether则不能引导这种从句,如:

We shall do this experiment if we have time.

四、如果在从句中使用if表示“是否”容易与表示条件的状语从句混淆时,应注意避免使用if,例如:Please let us know if they are coming. 这句话可以理解为“如果他们要来,请通知我们一下。”也可以理解为“请告诉我们,他们是否要来。”若表示后一层意思,应当使用,以免引起误会。

在引导主语从句时,一般用whether,而不用if。

例如 Whether the German engine was the first to fly is not clear.

并不清楚是否是德国发动机首先用于飞机的。

备注 在口语中,if也可以用于主语从句,但必须放句尾,看似是个宾语或表语从句。

2) 在引导宾语从句时,一般情况下whether和if可以通用。

例如 The policeman asked if / whether I had seen the accident.

警察问我是否看见这场事故。

3) 只用whether的情况

例 1 He asked whether I wanted to go by air or by sea.

他问我是想坐飞机还是坐船去。

(从句中含有or,强调选择,这里只宜用whether)

例 2 He asked whether or not I wanted to insure my luggage.

他问我是否想给行李保险。

(只有whether后面可以直接跟 or not)

例 3 Bill asked whether, if I got the job, I’d move to New York.

比尔问我如果找到工作,是否要搬到纽约去。

(宾语从句中包括一个if从句,则宜用whether)

例 4 We discussed whether we should go there.

我们讨论了我们是否应该去那里。

(在discuss等动词后,只能用whether)

whether和if的用法区别 1)whether和if常用来引导宾语从句,这时两者的含义区别很小,一般可通用。例如: ①I don't know whether/if they will come to help us. 我不知道他们是否来帮助我们。 ②I am not sure whether/if I'll have time to go with you. 我很难说我们是否有时间跟你们一起去。 上面两句无区别。但是,当whether与or not连成一个词组时,whether不可换用if。例如: ③I don't know whether or not they will come for our help. 我不知道他们是否要来求我们支援。 【注意】若whether和or not不连在一起,在日语中可以用if取代whether,当然也可以用whether。例如: ④I am not certain if/whether the train will arrive on time. 我没有把握火车是否准时到达。 ⑤I don't care if/whether your car breaks down or not. 我不在乎您的车是否是会出故障。 此外,还有三种情况值得注意: (1)在介词后面只能用whether,不能用if。例如: ①This depends upon whether we are determined to do it. 这件事要看我们是否有决心去做。 ②It depends on whether he is ready. 这件事要看他是否有准备。 ③I am not interested in whether you'll come or not. 你来不来我不感兴趣。 ④We haven't settled the question of whether we'll renew our supplies of coal for factory. 是否要为我们工厂补充一些煤,这个问题我们还没有决定。 (2)在动词不定式之前,只能用whether,不能用if。例如: ①He doesn't know whether to stay or not. 他不能知道是否要留下来。 ②She doesn't knows whether to get married now or wait. 是否现在结婚或是等待她不知道。 (3)在及物运动discuss后的宾语从句中,只能用whether,不能用if。例如: ①We discussed whether we should make a change in our plan. 我们讨论了是不是要对我们的计划作一些修改。 ②We were discussing whether we should discuss the business with them. 我们正在讨论我们是否要和他们谈这个生意。 2)引导主语从句时,只能用whether,不能用if。例如: ①It is unknown whether he will come. 他是否来还不知道。 ②Whether the news is true remains a question. 这个消息是否真实仍然是个问题。 3)引导表语从句时,只能用whether,不能用if。例如: ①What we want to know is whether he will come to speak to us tomorrow. 我们想知道的是他明天是否来给我们讲话。 ②The question is whether they can take our advice. 问题是他们是否能接受我们的意见。 4)引导同位语从句时,常用whether。例如: ①The question whether we'll build another lecture building hasn't been settled. 是否要另建一幢教学楼的问题还未决定。 ②The question whether he'll come is unknown. 他是否来的问题还不知道。 5)可以用来引导一个否定的宾语从句,whether则不能用来引导否定的宾语从句,因为它表示正反两方面的选择意义比较强。例如: ①Tell me if it is not going to rain, please. 请告诉我明天是否不会下雨。 ②He considered if he shouldn't tell her the secret. 他考虑他是否不该告诉她这个秘密。 6)if除引导宾语从句外,还可以引导条件状语从句,作“是否”解。在容易引起混淆产生歧义的情况下,就不可用if,而须用whether。例如: ①Please let me know if you intend to come.这个句子有两种解释: A:“请让我们知道你是否想来。” B:“如果你打算来,请让我们知道。” 第一种解释是把if引导的从句看作宾语从句,把动词know视为及物动词(vt.);第二种解释是把if引导的从句当作条件状语从句,把动词know看作不及物动词(vi.)。 在口语中,我们可以通过语调来表示两者的区别;但是,在书面语中,无上下文(如一张便条上写着这句话),那就含混不清了。如果我们想表达的第一种含义,就得用whether来改写第一句。 ①Please let me know whether you intend to come. 又如: ②Let me know whether he has left for Shanghai. 告诉我他是否已经去上海了。 ③Let me know if he has left for Shanghai. 如果他去上海,请告诉我一声。 此外,whether还可以引导让步状语从句,作“无论、不管”解.

参考资料:http://www.hqjenglish.zj001.net/misc.php?xname=VV82FV0&dname=T1H4IV0&xpos=0&op=print

在宾语从句中,下列情况只能用whether.
1.与不定式连用:he can't decide whether to go to Beijing.
2.所引导的从句作介词宾语:she was feeling worried about whether her son was ill.
3.从句中出现or not且紧靠着:i don't know whether or not he will be free tomorrow.
4.whether可放在句首起强调,而if却不能:whether it is true, none of us knows.

表达"是否"的含义时,WHETHER要更正式一些.你可以用whether or not但一般在正式文体中,不用if or not.