吉吉影音官方电脑版:under the thumb 和play hard to get ?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/26 12:20:08
什么意思?怎么用?谢谢。

under the thumb 受制于...(和汉语的“玩弄于股掌之中”很象哦。)可以说under the thumb of sb;或者under one's thumb.如:
The young man is under the thumb of his wife.
那个年轻人受制于她太太。
She's got her husband under her thumb.

play hard to get 玩欲擒故纵。如:
A: So she stood you up last night.
A: 那么说, 她昨晚放你鸽子啦?
B: Well, I guess she's trying to play hard-to-get.
B: 嗯, 大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧!