血常规能检查贫血吗:急!!翻译,烦请翻译准确。谢谢。

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/30 01:35:02
英泽汉:

很荣幸能够收到您的询盘。在此之前,我给您回复过一封邮件,不知您是否收到?虽然我们公司不生产这种皮革足球,但我已经找到了能够生产这种球的很好的一家供应商。请问您需要的皮革是不是PVC材质?您需要哪种型号的呢?能够给我这次与您合作的机会吗?
——————————————————————————-———
另外,我还想问一个小问题,在与外国人的生意来往中,如果要表达很抱谦是不是一定要用:I'm sorry!,还有没有别的方法表达也同样可以达到真诚的效果呢?谢谢大侠们了。。

it is our great honor to receive your enquiry. And we had ever sent you one email before. We don’t know whether you received or not. We can not produce this kind of leather football, but we have found one good supplier who can produce it. Now we want to know whether what you need is pvc material or not and which model you need. Can we have this opportunity to cooperate with your esteemed company?
也可以用It is a pity that----- we are terribly sorry and so on

It is an honour to receive your views plate. Before that, I had a letter of reply to your mail, I wonder whether you received? While our company does not produce such leather football, but I have found that the ball to produce a good one supplier. Will you need PVC material is leather? You need what type? To give me this opportunity to cooperate with you?

We are glad to receive your information disk. Before, I replied you with a mail, wondering if ou received it? Even though our company don't manufacture this kind of leather socer ball, but we already found a company that does. Is the leather you want the product to be made out of PVC material? Which Model? Can we have a chance for co-operation?

Also, I have another small question, during the business meetings with foreigners, do i have to use " i'm sorry!" to apologise? Is there any other way to do that and achieve a good result?

真诚道歉: I sincerely apologise/ My heartfelt apologies for (not being able to do sth)

We are pleased to receive your view plate. Did you receive my email reply? Though our company does not manufacture the leather footballs as required, I have contacted a supplier that produce very leather footballs. My I enquire if the required leather is PVC material and the size of the football.We are looking forward to doing business with your company.

(I tried to put it in a business-like tone, definitely dependable, yup!