口袋妖怪复刻长鼻叶:请问娱乐圈用英文怎么说?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/13 16:13:03
不是指娱乐设施、娱乐行业,我想知道的是娱乐明星所在的这个圈子的娱乐圈

首先,别拿中文去理解英文

entertainment industry 娱乐行业、娱乐界

entertainment circles 娱乐圈
entertainment circles 在英文里的意思是指一个社会阶层、一定的人群,比如“upper class”。

我们汉语里平常讲的娱乐圈兼有这两种含义。但从英文来将,从事于娱乐行业了,并一定就代表进入“entertainment circles”了。比如很多华人明星等,在好莱坞拍电影只能说他们进入了娱乐行业了,还不能被人家认可而进入人家的小圈子“entertainment circles”

楼主自己看情况翻译吧,英文比中文更有逻辑性。在中国只有那些熟练应用娱乐界潜规则的人才算进入了“娱乐圈”,不出名的还是不被认可的,只能算是进入了“娱乐界”。

恩就是entertainment circle我们老师将过,绝对正确,show business 是指娱乐的一些相关产业

show business 娱乐性行业

entertaiment circle不错。

showbiz circle同样对。

正宗说法show business