格温妮丝·帕特洛身材:求助翻译,谢谢!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 11:48:38
I choose to make the most of every second of every day.
I choose to be happy regardless of the circumstances.
I choose to go the extra mile to brighten the day of those around me.
最后一句怎么翻???
谢谢forhui提供的例句,但我还是找不到好的中文表达方式啊,“尽我所能”?后半句又怎么翻好呢?

尽心尽力做好事情,不虚度时光之类的意思

We have always been willing to go the extra mile to negotiate for disarmament or in any other area,but we have never been willing to do anything that in effect surrender freedom any place in the world.
在裁军问题和其他领域上,我们总是摆出希望深入谈判的姿态,但决不以放弃世界上任何一地的自由为代价去做任何一件事情。

"My parents have always gone the extra mile for me"he said"I knew if I asked,she'd say yes…"
“我父母一向为我任劳任怨,”他说。“我知道如果我要求,他们会答应……。”

我会选择,让我生命的每分每秒都充实,而又精彩;我会选择,无视周遭一切眼光只留下,快乐时光;我决定付出更多代价来换取那原本沉郁生活的明媚.

我充分的利用自己的每时每刻。不管什么情况,我都要快乐。我要更努力的度过每天每夜