制作酒曲的配方大全:熟悉 外贸的朋友 来帮个忙

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/10 11:08:44
熟悉 外贸的朋友,谁有
[提单.]
[L/C.]
[INVOICE.]
[PACKING LIST.]
[汇票]
[保单]
[SALES CONTRACT]
[报关单]
[投保单]
制作的格式,以及注意事项.(朋友们有知道的请告知,知道多少请告诉多少)
小弟先谢过了.
真的很重要,小弟不是太懂,请朋友们指教.
再次谢过.
怎么没什么人关注.....

我先发一个Sales Confirmation的例子给你.里面所有的内容都要用大写字母.TOTAL CONTRACT VALUE那里不是写阿拉伯数字,而是写英语,并且必须大写,如:"SAY US DOLLARS ONE HUNDRED NINETEEN THOUSAND AND FOUR HUNDRED TWENTY-TWO CENTS FOURTY-FIVE ONLY."

  SALES CONFIRMATION

  S/C No.:
  Date:
  The Seller: The Buyer:
  Address: Address:

  Fax: Fax:

  Item No. Commodity & Specifications Unit Quantity Unit Price Amount
  (US$) (US$)

  TOTAL CONTRACT VALUE:

  PACKING:
  PORT OF LOADING &
  DESTINATION:

  TIME OF
  SHIPMENTS :

  TERMS OF
  PAYMENT:

  INSURANCE:

  REMARKS:

  1. The buyer shall have the covering letter of credit reach the Seller 30 days before shipment, failing
  which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to regard as still valid whole or any
  part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustained, if any.
  2. In case of any discrepancy in Quality/Quantity, claim should be filed by the Buyer within 130 days after the
  arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer
  within 150 days after the arrival of the goods at port of destination.
  3. For transactions concluded on C.I.F. basis, it is understood that the insurance amount will be for 110% of the
  invoice value against the risks specified in the Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage
  required, the Buyer must have the consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be
  borne by the Buyer.
  4. The Seller shall not hold liable for non-delivery or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods
  hereunder by reason of natural disasters, war or other causes of Force Majeure, However, the Seller shall
  notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15 days by registered airmail with a certifi-
  cate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event(s).
  5. All deputies arising out of the performance of, or relating to this contract, shall be settled through negotiation.
  In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the China
  International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitral rules.
  The arbitration shall take place in Shanghai. The arbitral award is final and binding upon both parties.
  6. The Buyer is requested to sign and return one copy of this contract immediately after receipt of the same.
  Objection, if any, should be raised by the Buyer within 3 working days, otherwise it is understood that the Buyer
  has accepted the terms and conditions of this contract.
  7. Special conditions: ( These shall prevail over all printed terms in case of any conflict.)

  Confirmed by:
  THE SELLER THE BUYER

  ( signature) ( signature)

  其他的单据样本我都有,可惜我现在没有足够的时间,有时间再发给你.

很熟悉这些,有时间告诉你。