剑侠世界2手游属性:谁知道下载下来的字幕怎么跟电影关联???????

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 03:09:45

从射手网上下载对应版本的字幕:
http://shooter.cn

前提必须是avi文件,rm/rmvb的不行(当然,你可以尝试把rm/rmvb改名为avi)。

推荐安装暴风影音,所有的解码器都带了。如果不装暴风影音,需要单独下载安装VobSub这个字幕外挂工具。安装后,把下载的字幕文件解压缩,放到avi文件所在的目录,保证文件的基本名一致,例如:

IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (扩展名可以是rar)

SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt

用暴风影音或者Media Player播放时,任务栏上会有一个绿箭头,在绿箭头上点鼠标右键,可以选择字幕,还可以设置字体、字号、颜色等等。

暴风影音官方网站及下载地址:
http://www.yesure.com/storm/

P.S. parity原创,请勿抄袭。

把字幕和电影放在同一个文件夹里,除了扩展名外把文件的名字改成一样的,播放时用暴风影音或者最新版的windows media player都可以。关键是字幕和电影的版本要一样。

把字幕文件改成和视频文件相同的名字,放在同一个文件夹下,用media player classic播放就可以了。
比如:电影文件是final destination3.rmvb,字幕就要改成final destination3.srt