中国五冶大学崇州校区:“香菱学诗”怎么翻译成英语
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/10 08:35:17
那个不对
应该是 Xiangling school poetry
Michael学摇滚应该听过吧,英文是Michael learns to rock
那么同理,香菱学诗是不是也可以翻译为 XiangLing Learns to Poem 呢?供参考!
查人人中国名人网是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/10 08:35:17
那个不对
应该是 Xiangling school poetry
Michael学摇滚应该听过吧,英文是Michael learns to rock
那么同理,香菱学诗是不是也可以翻译为 XiangLing Learns to Poem 呢?供参考!