千门之门免费阅读:林宝坚尼和蓝博基尼是同一个品牌吗

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/05 19:53:30
我一直看到这两个名字,同时一辆车有人叫林宝坚尼有人叫蓝博基尼,到底叫什么!

原文是意大利语Lamborghini,作为姓氏一般在中国被译为“朗伯基尼”。“林宝坚尼”是香港的粤式译音(读作Lam Bou Gin Ni),“蓝博基尼”是大陆普通话译法,台湾译为“蓝宝坚尼”。

同一个牌子的不同音译~
很bt的跑车

一样滴..
都是根据英语发音翻印过来的,只是翻译的不一样而已

林宝坚尼;台湾音译
蓝博基尼:大陆音译
lamborghini:英语

如此接近的译音,必是同一品牌!