西北地区旅游景点:翻译: Oh, my poor darling, come, we'll go sit down
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 11:33:37
go 和sit这样用法合适吗?
可以 相当于go and sit
记得以前大学语法老师讲过的
有点像中文的连动词
哦,我可怜的宝贝,来,我们坐.
哦,我可怜的小宝贝,快过来,我们一起坐下吧。
美国口语是很随意的,可以不受语法限制.
口语化嘛
口语中没问题的~~
查人人中国名人网是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 11:33:37
可以 相当于go and sit
记得以前大学语法老师讲过的
有点像中文的连动词
哦,我可怜的宝贝,来,我们坐.
哦,我可怜的小宝贝,快过来,我们一起坐下吧。
美国口语是很随意的,可以不受语法限制.
口语化嘛
口语中没问题的~~