桐北中心小学图片:请问在英语经贸文章中的claimants on corporate profits如何翻译?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/05 20:02:53
在字典中claimant指(根据权力)提出要求者;认领人,索赔人,那么claimants on corporate profits是什么呢?
在文章中,说The savings are partly teh result of the Asian export-driven economies; claimants on corporate profits;and the countries dependent on oil exporters. 为什么世界储蓄集中在这三类人群手中?
请各位高手指点!!!

我认为 claimants on corporate profits 应指企业利润的所有者。 Asian export-driven economies 可能是因为近几年亚洲一些国家(包括中国)出口贸易发展很快。因此搞亚洲出口贸易的人大赚了一笔。 claimants on corporate profits 大公司的利润持有人往往是最有钱的。the countries dependent on oil exporters 自不必说,如今工业的发展使石油成为国家的发展的“血液”,拥有石油的国家自然有钱赚。这是我个人的理解,不知对否?

claimants on corporate profits 应指企业利润的所有者