《小学生作文辅导》:一段英文小说,帮忙翻译一下

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/05 08:12:57
下面是小说《Lolita》的一段原文,帮忙翻译一下:
Annabel was, like the writer, of mixed parentage: half-English, half-Dutch, in her case.
I remember her features far less distinctly today than I did a few years ago, before I knew Lolita.
There are two kinds of visual memory: one when you skillfully recreate an image in the laboratory of your mind, with your eyes open (and then I see Annabel in such general terms as: "honey-colored skin," "thin arms," "brown bobbed hair," "long lashes," "big bright mouth"); and the other when you instantly evoke, with shut eyes, on the dark inner side of your eyelids, the objective, absolutely optical replica of a beloved face, a little ghost in natural colors (and this is how I see Lolita).
Let me therefore primly limit myself, in describing Annabel, to saying she was a lovely child a few months my junior.
Her parents were old friends of my aunt's, and as stuffy as she.
They had rented a villa not far from Hotel Mirana.
Bald brown Mr. Leigh and fat, powdered Mrs. Leigh (born Vanessa van Ness).
How I loathed them!
At first, Annabel and I talked of peripheral affairs.
She kept lifting handfuls of fine sand and letting it pour through her fingers.
Our brains were turned the way those of intelligent European preadolescents were in our day and set, and I doubt if much individual genius should be assigned to our interest in the plurality of inhabited worlds, competitive tennis, infinity, solipsism and so on.
The softness and fragility of baby animals caused us the same intense pain. She wanted to be a nurse in some famished Asiatic country; I wanted to be a famous spy.

最好解释一下:第1句的”in her case”
第3句的”the objective”
第3句的”in natural colors”
第4句的”Let me therefore primly limit myself”

Annabel是一样的作家,混合父母:一半英文,一半荷兰,她的案子.
我记得她今天明显比我少的特点做了几年前我就知道东西.
有两种视觉记忆:一当你熟练再造一个形象的实验室心胸,擦亮眼睛(然后我看到Annabel这种笼统:"蜜汁色的皮肤"、"薄武器","布朗洪水发"、"长鞭打"、"大光明口"); 另外,当你立即引起,关眼睛,内心阴暗的一面你们说话, 目标,面对心爱的绝对光学复制,小鬼自然色彩(这就是我看见东西).
因此,我只primly,Annabel说,说她是个可爱的孩子我小几个月.
我的父母是老朋友阿姨的,因为她是闷.
他们租了一个饭店Mirana别墅不远.
布朗先生和光头Leigh脂肪、绵绪Leigh(Van出生家湖).
我多么喜欢!
首先,我与周边Annabel事务.
她随时解除handfuls优良沙让它倒通过她的手指.
我们的大脑是如何把这些聪明人在欧洲preadolescents当今定,我个人很怀疑天才应该交给我们关心居住多元化世界,竞争网球、无限、solipsism等.
动物的柔软和脆弱,引起我们同样强烈的婴儿的痛苦. 她想当一名护士在亚洲一些国家遭受; 我希望能成为一个著名的间谍.
解释的第1下:"案子"
第3子的"目标"
第3子的"天然色"
第4子的",因此,我只primly"