地大长城学院:求助“一句经典的名人名言翻译”

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 23:27:48
善学者师逸而功倍,不善学者师勤而功半
怎么翻译成地道的英语啊????????????????????

a good learner can ease his teacher but gains much, however for a bad one can only keep his teacher busy but achieves little.

原苏联学者凯洛夫认为:“教学方法是指教师的工作方式和由教师决定的学生的工作方式。”达尼洛夫、叶希波夫认为:“教学方法是指教师的工作方式和由教师领导的学生的工作方式,借助于这些工作方式,可以使学生掌握知识、技能和技巧,还可以形成他们的共产主义世界观和发展他们的认识能力。”A·Л·孔德拉秋克认为:“可以把教学方法看作是教师和学生进行的一系列有明确方向的、符合教学目的、教材内容、科目实质、学生教育程度和智力发展水平的行动。”巴班斯基则认为:“教师和学生在教学过程中为解决教养、教育和发展任务而开展有秩序的、相互联系的活动的办法,就称为教学方法。”

a good learner can ease his teacher but gains much, however for a bad one can only keep his teacher busy but achieves little.