创新的必要性马克思:翻译:Eyes shut dry weeping for the boy you were.

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/09 09:32:26
shut怎么解释?

原句:
Eyes shut dry weeping for the boy you were.意思是(为了你曾经的男孩,伤心的哭过,眼泪都流干了…)

这里的“shut”意思是眼睛闭上/睁不开了,“Eyes shut dry weeping for…”意思可以理解成:为了…伤心的哭泣,眼泪已流尽…

例如:
Eyes Wide Shut意思就是<大开眼戒》:)~~

为了你曾经做过的男孩,眼泪流干了

眼睛哭关干你的儿子.