家庭理财计划方案:请问“You're pushing it!” 是什么意思?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/03 02:40:36
完全不懂……

一个人追问另一个人自己某项技能有多高超,对方用了很多形容词(good、brilliant等等)之后冒出了这句话。
应该怎么翻译?

沽名钓誉,硬要别人赞扬的意思

字面是"你推过头了",基本是说"你太厚脸皮了,都说了你GOOD,BRILLIANT,还要怎么说呢..."那种意思.

你吹牛吹过头了!

你还差得远呢!

别逼我了

还远呢~