曼昆宏观经济学第七版:帮我翻译诗经

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 11:21:25
园有桃,其实之肴
心之忧矣,我歌且谣.
不知我者,谓我士也骄
彼人是哉?子曰何其?
心之忧矣,其谁知之!
其谁知之!盖亦勿思.
谢谢 快啊

国风·魏风·园有桃

园有桃,
其实之肴。
心之忧矣,
我歌且谣。
不知我者,
谓我士也骄。
彼人是哉,
子曰何其 。
心之忧矣,
其谁知之。
其谁知之,
盖亦勿思。

园有棘,
其实之食。
心之忧矣,
聊以行国。
不知我者,
谓我士也罔极。
彼人是哉,
子曰何其。
心之忧矣,
其谁知之。
其谁知之,
盖亦勿思。

译文:
果园里面长着桃,
果实可以作佳肴。
我的心中多忧伤,
又唱歌来又诵谣。
不理解我心的人,
说我书生太狂傲。
莫非他们说得对,
你该说些什么好?
我的心中多忧伤,
我的忧伤谁知道。
我的忧伤谁知道,
何不丢开不去想。

果园里面有酸枣,
果实可以作吃食。
我的心中多忧伤,
国中周游且消愁。
不理解我心的人,
说我书生不知足。
莫非他们说得对,
你该说些什么好?
我的心中多忧伤,
我的忧伤谁知道。
我的忧伤谁知道,
何不丢开莫烦恼。