京西商城:if only life were so simple

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/05 21:49:58
if only life were so simple if only pain did not hurt
这句是什么意思啊~~~

if only 提出假设,这个假设是一种不可能出现的情况,仅仅表示虚拟这种情况的出现。虚拟从句使用一般过去时,所以句中都使用了“were”而不是“is”,“did”而不是“do”。翻译如下:

如果生活如此简单,如果伤害不疼痛,那就好了!

要是生活如此简单就好了 要是不再受痛苦的伤害就好了

如果生活能够很简单,如果伤痛不再那么痛苦就好了。

if only life were so simple
if only life were so simple if only pain did not hurt
翻译文

但愿生活很这么简单
但愿生活如此简单如果只有痛苦没有伤害