足球直播皇马:这些怎么翻译,谢谢啦

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 05:49:04
“Fake Brangelina baby on the cover of New York magazine”

这是什么婴儿上了纽约杂志的封面,谢谢啦
此外下面这句
Brad is an impostor; Angelina is a computer clone. The baby has not yet been born.
前面的“Brad is an impostor; Angelina is a computer clone”
这是什么意思,谢谢啦
If the blessed event occurs by the time of publication, let's just pretend this cover never happened." This also shows how people are eagerly anticipating this blessed baby. 我问题多了哈,还有这句,“If the blessed event occurs by the time of publication”是什么意思,谢谢啦

“Fake Brangelina baby on the cover of New York magazine”的意思是有人将孩子伪装成布拉特.彼特(Brad Pitt,好莱坞明星)与Anglina(同是好莱坞明星)的孩子,登在了纽约杂志的封面上。
Brangelina是此二人名字的组合(Brad和Angilina)

Brad is an impostor; Angelina is a computer clone. The baby has not yet been born.
这里的布拉特是冒充的,而安吉莉娜是用电脑合成的。孩子其实还未出生呢。