人品宝是什么:紧急求助翻译中文

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/30 16:12:45
L/C 项下:disposal conditions:when we hold discrepant documents at the disposal of the presenter,we shall be entitled and have our absolute discretion,before our actual receipt of notice from the presenter at9/f bank of china center olympian city,11 hoi fai road,west kowloon,hongkong requesting our return of the documents,to release the documents to the applicant without prior notice to or consent from the presenter.in such event,we shall be deemed to have accepted the documents and shall perform our obligations under this l/c accordingly.nrvertheless,we shall be under no obligation or liability.whatsoever to the beneficiary/presenter.

处置条件下:当我们持有不符证件所掌握的提示人,我们应应有权,并有我们的绝对酌情决定权,才能使我们实际收到通知方式向提示人At9/fBankofChina中心奥海城的报告[11]中提出的意见,海下问道、西九龙、香港请求的我们的交还该证件、释放附证件申请人毋须预先通知或者同意后Presenter.in这种情况下,我们应视为接受证件并应执行我们的义务,该国L/丙accordingly.nrvertheless,我们应无义务或者liability.whatsoever向受益人/presenter.

想帮你`但是不会

意思就是。处置条件:当供任意支配的我们保持区别的文件时更在场我们将被保留并且在我们的通知的实际的收据前有我们的绝对的小心从更在场在/f中国中心olympian城市的银行 请求我们的文件的回来没有在前的通知释放文件对申请人到的hoi fai道路西方kowloon hongkong或赞成从更在场在我们将被相信已经接受文件并且在这信用状下面将因此执行我们的义务那的如此的事件nrvertheless我们将在没有义务或到受益人 无论什么的义务下面

处置条件下:当我们持有不符证件所掌握的提示人,我们应应有权,并有我们的绝对酌情决定权,才能使我们实际收到通知方式向提示人At9/fBankofChina中心奥海城的报告[11]中提出的意见,海下问道、西九龙、香港请求的我们的交还该证件、释放附证件申请人毋须预先通知或者同意后Presenter.in这种情况下,我们应视为接受证件并应执行我们的义务,该国L/丙accordingly.nrvertheless,我们应无义务或者liability.whatsoever向受益人/presenter.

我用GOOGLE的语言偏好翻的,不一定全对,不过可以做参考

当我们持有不符证件所掌握的提示人,我们应应有权,并有我们的绝对酌情决定权,才能使我们实际收到通知方式向提示人At9/fBankofChina中心奥海城的报告[11]中提出的意见,海下问道、西九龙、香港请求的我们的交还该证件、释放附证件申请人毋须预先通知或者同意后Presenter.in这种情况下,我们应视为接受证件并应执行我们的义务,该国L/丙accordingly.nrvertheless,我们应无义务或者liability.whatsoever向受益人/presenter.