低温镍氢电池:急求かりぬい(地狱少女ED)完整版的歌词!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/15 10:46:05
在网上找了N久~ 好象都只有动画片尾的那点歌词~~ 555 那位大大有完整的? 最好还有罗马音~ 谢谢了!!!!

『かりぬい』
  【狭间】

  想い出を摘んできましょ 花を摘んできましょ
  【采一段记忆 摘几枝花朵】

  胸の暗に一论差し饰るの
  【点缀心中静立暗处的花瓶】

  いつだって行き止まりで 决して逃げられない
  【永远无路可去 永远无法逃脱】

  空の鸟へ哀しみのせ飞ばすの
  【只愿天上飞鸟 将这悲伤带走】

  ここは仮缝い
  【这里是生死的狭间】

  私を缚る永远
  【是将我束缚的永远】

  行きも帰りも过ぎてゆくは梦
  【往来红尘俗世 不过一场梦幻】

  日が暮れて影を隠す 一人泣きたくなる
  【日暮影随 独自孤单欲泣】

  黒くにじむ瞳の中怖くて
  【黑色眼眸 流露心中恐惧】

  ここは仮缝い
  【这里是生死的狭间】

  世界を编んだ永远
  【是编织世界的永远】

  行きも帰りもついてくるは风
  【往来红尘俗世 只剩几缕清风】

  少しだけ寄り道して泣いた…
  【稍作停息 容我为己泪流……】

  ここは仮缝い
  【这里是生死的狭间】

  私を缚る永远
  【是将我束缚的永远】

  行きも帰りも过ぎてゆくは梦
  【往来红尘俗世 不过一场幻梦】

  (●歌词为个人意见,仅供参考~~ = =|||)

  『ka ri nu i』

  o mo i de wo tsu n de ki ma sho
  ha na wo tsu n de ki ma sho
  mu ne no ya mi ni i chi ri n sa shi ka za ru no

  i tsu da t te i ki to ma ri de
  ke s shi te ni ge ra re na i
  so ra no to ri e ka na shi mi no se to ba su no

  ko ko wa ka ri nu i
  wa ta shi wo shi ba ru e i e n
  yu ki mo ka e ri mo su gi te yu ku wa yu me

  hi ga ku re te ka ge wo ka ku su
  hi to ri na ki ta ku na ru
  ku ro ku ni ji mu hi to mi no na ka ko wa ku te

  ko ko wa ka ri nu i
  se ka i wo a n da e i e n
  yu ki mo ka e ri mo tsu i te ku ru wa ka ze

  su ko shi da ke yo ri mi chi shi te na i ta

  ko ko wa ka ri nu i
  wa ta shi wo shi ba ru e i e n
  yu ki mo ka e ri mo su gi te yu ku wa yu me

  (●ROMAJI为个人翻译,仅供参考~~ = =|||)

  介绍:听着小爱压低了声音在浅浅的吟唱,幽魂们也不禁停下了脚步……久久浮现在眼前挥之不去的,是少女原本纯真的面孔下构筑起来的成熟与心防,那吟唱着的歌词洋溢着古朴和旷世的幽情,孤单寂寞的仰天望月,湖水荡漾着心碎的涟绮——但是此情此景就不忍耳闻,不忍目睹了,你究竟还要继续孤单多久?
  人家好不容易打得,可不要一复制,一粘贴就了事!!
  可以加我q:228224994

[地狱少女 ED]
作词・作曲:西田マサヲ
编曲:西冈和哉
歌:三重野瞳
呗:能登麻美子

想い出を摘んできましょ 花を摘んできましょ
胸の暗に一轮差し饰るの

いつだって行き止まりで
决して逃げられない
空の鸟へ哀しみのせ飞ばすの

ここは仮缝い
私を缚る永远
行きも帰りも过ぎてゆくは梦

日が暮れて影を隠す 一人泣きたくなる
黒くにじむ瞳の中怖くて

ここは仮缝い
世界を编んだ永远
行きも帰りもついてくるは风

少しだけ寄り道して泣いた

ここは仮缝い
私を缚る永远
行きも帰りも过ぎてゆくは梦

这个吗?我不能肯定是不是完整版的,对不起呢~

かぅぬぃ

想い出を摘んできましょ 花を摘んできましょ
胸の暗に一轮差し饰るの

いつだって行き止まりで
决して逃げられない
空の鸟へ哀しみのせ飞ばすの

ここは仮缝い
私を缚る永远
行きも帰りも过ぎてゆくは梦

日が暮れて影を隠す 一人泣きたくなる
黒くにじむ瞳の中怖くて

ここは仮缝い
世界を编んだ永远
行きも帰りもついてくるは风

少しだけ寄り道して泣いた

ここは仮缝い
私を缚る永远
行きも帰りも过ぎてゆくは梦

中文歌词:
采一段记忆 摘几枝花朵 点缀心中静立暗处的花瓶
永远无路可去 永远无法逃脱
只愿天上的飞鸟 将这悲伤带走
这里是生死的狭闲 是将我束缚的永远
往来红尘俗世 不过是一场幻梦
日暮影子随 独自孤单欲泣
黑色眼眸 流露心中的恐惧
这里是生死的狭闲 是编制世界的永远
往来红尘俗世 只剩几缕清风
稍作停息 容我为自己流泪

这个应该比较完整吧~~

百度帖吧里就能找到的~~

『ka ri nu i』

o mo i de wo tsu n de ki ma sho
ha na wo tsu n de ki ma sho
mu ne no ya mi ni i chi ri n sa shi ka za ru no

i tsu da t te i ki to ma ri de
ke s shi te ni ge ra re na i
so ra no to ri e ka na shi mi no se to ba su no

ko ko wa ka ri nu i
wa ta shi wo shi ba ru e i e n
yu ki mo ka e ri mo su gi te yu ku wa yu me

hi ga ku re te ka ge wo ka ku su
hi to ri na ki ta ku na ru
ku ro ku ni ji mu hi to mi no na ka ko wa ku te

ko ko wa ka ri nu i
se ka i wo a n da e i e n
yu ki mo ka e ri mo tsu i te ku ru wa ka ze

su ko shi da ke yo ri mi chi shi te na i ta

ko ko wa ka ri nu i
wa ta shi wo shi ba ru e i e n
yu ki mo ka e ri mo su gi te yu ku wa yu me