流转税和所得税的区别:帮我翻译一句英文:

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/06 07:55:29
China should also create conditions for attracting investments by small and medium-sized overseas enterprises.
这里的by是修饰什么成分的呀?

by后面整个短语作后置定语修饰前面的investments,指的是海外中小企业的投资。

中国应该创造条件来吸引海外中小规模企业。
by是以...方式的意思

中国应当创造条件来吸引中小型海外企业.
by作方式状语.