上海滩夜景图片:这两段英语能不能给翻译一下,谢谢

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/02 18:14:24
When I sit and look at the sky,I find I'm something more than just a person.

She maybe the saint with merciful eyes or the snake.I must step on to understand skin.Snapping along the world and my spine.

谢谢

当我坐着仰望天空,我觉得自己不仅仅是一个人。

她或许是有着仁慈的眼睛的圣徒或者是蛇。我要前行了解皮肤。沿着世界和我的脊骨啃噬。
这第二句有点不通。

当我坐着而且审查天空的时候,我找我是某事比只是一个人更多。

她也许有仁慈眼睛的圣徒或蛇。我一定继续行走了解皮肤。沿着世界和我的背骨咬断.

绝对没错!

当我坐着而且审查天空的时候, 我找我是只是超过东西一个人。

她也许有仁慈眼睛的圣徒或蛇。我一定行走在之上了解皮肤。沿着世界和我的背骨咬断。

The person that is saying this is not sure if the woman/girl in the passage is an angel or a devil !