大阴唇一边颜色浅:谁能解释一下这句诗?在线等啊!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/03 22:44:58
杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭。

谁能解释一下?在线等啊!!

没有遇到杨得意(典故),“杨意不逢”之典见《史记?司马相如列传》,汉朝杨得意禀告汉武帝,说《子虚赋》为司马相如所作,武帝召见相如,“天子大悦,飘飘有凌云之气”,而杨得意却仍做个掌管猎犬的小官。“钟期既遇”之典见《列子?汤问》,上古伯牙鼓琴,志在高山流水,只有钟子期知其音。
抚凌云而自惜:凌云代司马相如的赋。因汉武帝曾夸其赋“飘飘有凌云之气”。
所以翻译为:如果没有遇到杨得意,那司马相如只能抚摩着《子虚赋》而自(我)(爱)惜。到遇到了钟子期(意为知音人),那么弹奏起《高山流水》的古曲又有什么可惭愧的呢?

滕王阁序》中“杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭”句即属典故的化用。

“杨意不逢”之典见《史记•司马相如列传》,汉朝杨意禀告汉武帝,说《子虚赋》为司马相如所作,武帝召见相如,“天子大悦,飘飘有凌云之气”,而杨意却仍做个掌管猎犬的小官。“钟期既遇”之典见《列子•汤问》,上古伯牙鼓琴,志在高山流水,只有钟子期知其音。

假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

遇不到杨得意,只好手抚《大人赋》般的文章而空自叹惜;见到了钟子期,奏出《高山流水》的乐曲又有什么羞惭!

sfsdf