赣州有色金属研究所:正确的翻译是什么样的?谢谢!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/07 06:48:59
Every state requires that employers provide some form of worker’s compensation insurance. This insurance guarantees payment of wages and salaries (generally equal to about one half to two thirds of the employee’s weekly salary) as well as medical costs and rehabilitation services to employees injured in the workplace. There programs also provide benefits to the worker’s family in the event that worker dies from a work-related injury, accident, or condition. The employer alone pays the premiums for workers’ compensation insurance.

每个州都要求雇主为员工提供特定形式的员工赔偿保险。 这一保险保障了员工的工资和薪水的发放(一般来说等于员工周工资的一半至二分之三)以及出现工伤后的医疗和复原费用。如果员工因为工作原因死亡, 受伤, 或者出现其他意外情况,这一程序也为员工的家庭带来福利。 雇主需要为员工付员工赔偿保险的保险金。

我自己翻译的,不一定很通畅
每个州都要求雇主提供某种形式的雇员补偿保险(社会保险)。这种保险保证周薪或月薪的发放(基本等于大约雇员周薪的一半到三分之二),同时也要保证医疗保险和对工作中受伤的工人的康复服务。这些程序同样保证雇员工伤致死后雇员家庭的利益。雇主将完全提供雇员补偿保险。