咸阳东风路规划图:请大家帮我翻译两篇小古文

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/06 17:33:29
第一篇的开头是:人有卖骏马者,比三日立市,人莫之知.... 第二篇的开头是:上尝从容与信者言诸将能不,各有差.上问曰:"于君何如?"..... (这些是古文开头的几句,请大家帮窝棚翻译完两篇整篇古文,谢谢.
关于第二篇的:上尝从容与信者言诸将能不,各有差.上问曰:"能将几何?"信曰;"陛下不过能将十万."上曰:"与君何如?"曰:"臣多多而益善耳."上笑曰:"多多益善,何为为我禽?"信曰:"陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也."

一、
有个卖骏马的人,连续三天站在市场,没有人知道他有骏马。 这人去求见伯乐,说:"我有骏马想卖掉它,连续三天站在市场上,没有人来与我谈生意。希望您围着马绕一圈看看它,临走时回头看看它,我愿送您一天的报酬。" 伯乐于是绕着马看看它,临走时回头看看它,仅一天马价就贵十倍。
二、
刘邦曾经从容地与韩信谈论众将领的才能如何,认为各有不同能力.皇上(刘邦)问道:"那像我这样能带领多少人马?"韩信答道;"您最多能带十万."皇上说:"和你比比如何?"韩信说:"我是越多越好."皇上笑着说:"既然多多益善,那为什么曾被我擒住过?"韩信说:"您不能率领士兵,但善于率领将领,这就是我韩信之所以曾被陛下擒获的原因."

1、原文:
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。"伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
译文:
有个人要出卖骏马,接连三天站在马市上,却没有人知道他的马是骏马。
这人找到相马的专家伯乐说:"我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在市上,没有人来问过。希望您给帮帮忙,去围着我的马转个圈儿看看它,临走的时候再回过头来看它一眼,我愿意奉送给您一天的花费。"
伯乐接受了这个请求,就走过去围着那匹马转圈儿看了一看,临走的时候又回头看了一眼。这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
寓意:名家的赏识很重要。真正好的东西,又得到名家赏识,它的身价就会加倍增长。
2、第二篇不太清楚