废瓶子自制猫咪饮水器:帮忙翻译一下几个句子

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/02 07:40:23
1,在20世纪八,九十年代的中国,无论家庭的构成或家庭成员之间的关系都发生了很大的变化。
2,父母上了年纪以及子女有了自己的孩子后,经常还是3代人住在一起,以便互相照应。
3,晚饭时间往往是“家庭讨论会”时间,大家在此交流信息,讨论问题,制定计划,很是热闹

1、Either the constitution of a family or the relationships of family members had greatly changed in the 1980'and 1990' in China
2、After parents are gratually old and their children have their own kids,which has a phenominon,that is, the three generations often live together.
3、They often communicate information,discuss problems and make plans in dinners ,which is very active.

1, 8 in the 20th century, China in the 1990s, regardless of family composition or the relationship between family members have undergone great changes.
2 parents and older children have their own children, or three generations often live together in mutual care.
3, dinner time is often "family seminar" time, everyone in this exchange of information, discuss issues and formulate plans, it is very popular