深圳地铁11号线到机场:英语警句

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/01 05:14:51
As you sow,soshall you reap.
A bad workman always blames his tool.
Beauty is but skin-deep.
Beggars can't be choosers.
A beggar's purse is bottomless.
The best fish swim near the bottom.
Better late than never.
A bird in the hand is worth two in the bush.
A burnt child fears the fire.
Charity begins at home.

可能会有不同说法,你看着选择吧,^_^

As you sow,soshall you reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。
A bad workman always blames his tool. 有好几种翻译:蹩脚的工匠总责怪工具不好/拙匠常怪工具差/不会撑船怪河弯
Beauty is but skin-deep. 美丽只是外表罢了/外表美是肤浅短暂的
Beggars can't be choosers. 讨饭的不能挑肥拣瘦(意指有求于人的人不能讲条件)。
A beggar's purse is bottomless. 乞丐的钱袋是无底洞
The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游/高山出鹰鹞,深水藏好鱼。
Better late than never. 亡羊补牢,犹未为晚。
A bird in the hand is worth two in the bush. 二鸟在林,不如一鸟在手/一鸟在手胜过双鸟在林
A burnt child fears the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。
Charity begins at home. 这句话完整应该是Charity begins at home, but should not end there.
含义:施舍先及亲友/对人做事应先从家里做起/仁爱须由近及远

1,
As you sow,so shall you reap.
一份耕耘,一份收获。
2,
A bad workman always blames his tool.
拙匠常怪工具差
3,
Beauty is but skin-deep.
外表美是肤浅的短暂的
4,饥不择食
5,
The best fish swim near the bottom.

http://blog.hjenglish.com/wuxiangfeng/archive/2005/08/21/114143.html

种瓜得瓜,种豆得豆.
拙匠抱怨工具差.
漂亮只是外表罢了.
乞丐没有选择的余地.
乞丐的钱包是无底洞.
高手通常是身藏不露的.
亡羊补牢未为晚.
两鸟在林不如一鸟在手.
一朝被蛇咬,十年怕井绳.
仁爱先自家中始.

1.种瓜得瓜,种豆得豆
2.拙匠常怪工具差
3.外表美是肤浅的短暂的
4.饥不择食
5.乞丐的钱袋是无底洞。
6.好鱼常在水底游
7.迟做总比不做好
8.一鸟在手胜过双鸟在林。
9.烧伤的孩子最怕火。
10.仁爱须由近及远

6.真人不露相。