光伏离网逆变器:我想知道一点景点的英文介绍

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 09:50:37
中国景点的英文介绍,一点点就可以,不用太多,最好是简单明了的。
呵呵……因为水平有限~~
最好在今晚!谢啦谢啦~~~~
谢谢快点,很急啊。第一个的极有可能采纳的阿!!

北京景点介绍:The Palace Museum

What strikes one first in a bird's -eye view of Beijing proper is a vast tract of golden roofs flashing brilliantly in the sun with purple walls occasionally emerging amid them and a stretch of luxuriant tree leaves flanking on each side. That is the former Imperial Palace, popularly known as the Forbidden City, from which twenty-four emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for some 500 years--from1420 to 1911. The Ming Emperor Yong Le, who usurped the throne from his nephew and made Beijing the capital, ordered its construction, on which approximately 10,000 artists and a million workmen toiled for 14 years from 1406 to 1420. At present, the Palace is an elaborate museum that presents the largest and most complete ensemble of traditional architecture complex and more than 900,000 pieces of court treasures in all dynasties in China.

Located in the center of Beijing, the entire palace area, rectangular in shape and 72 hectares in size, is surrounded by walls ten meters high and a moat 52 meters wide. At each corner of the wall stands a watchtower with a double-eave roof covered with yellow glazed tiles.

更详细的可以看看这里:)~
http://www.blog.edu.cn/user1/12601/archives/2005/287388.shtml
这里面还有一些中国其它的景点:)~
http://www.blog.edu.cn/user1/12601/subject/

Past temple in Peking

The past temple in Peking is clear and pure two the imperial palace of on behalfs, call the Forbidden City again.The in the past palace is all the " elephant a 立 temple" with the form

Show the monarchic power" accept order in day".Because the gentleman is an Emperor, Emperor of the palatial as if" purple temple" that a 帝 live forbids

Ground, past a Forbidden City.Past temple is started to set up in clear 永 happy four years(1406), 永 happy 18 years(1420)s set up

.Experience successively two clear and pure a dynasty 24 emperors.The past temple scale is great, covering 720,000 square meter, building area

More than 150,000 square meter, there is 9999 : house, is a biggest and the most complete ancient palace in the world building cluster.For the sake of

Outstanding king of 帝 to high and highest authority, the past temple has a pierces through the north inside in south in city in temple stalk line, stalk line in this

Top, according to the ancient system of the " ex- dynasty empress 寝 ", arrange king of 帝 give order, central three greatest 殿s in political power in symbol

( too with 殿 , moderate the 殿 , protect with the 殿 ) with 帝 empress lived behind three temple.( pure temple in乾 , hand over the 泰殿 , the 坤 is rather the temple)

In its 廷 part( pure door in乾 with north), or so and each become a palace for with emperor's father living- rather life temple

, with the palace that ether 妃 live- the 慈 life temple is a central and next in importance stalk line, these two next in importance stalks line is again with the outside

Dynasty ether with a text for is inside 兴 , with the left side 华殿 , the right side of the 武英殿 acts in cooperation mutually.Two next in importance stalks line with

Central stalk line a thing for, thering is the temple of 斋 and cultivating mental calm 殿 , afterward namely for 姘妃 living six temple.Come from the defense

Demand, the outer circle of these palaceses building builds the temple wall that be up to 10 rice, four angular floor in Capes, have the moat outside.

北京故宫

北京故宫是明清两代的皇宫,又称紫禁城。历代宫殿都“象天立宫”以表

示君权“受命于天”。由于君为天子,天子的宫殿如同天帝居住的“紫宫”禁

地,故名紫禁城。故宫始建于明永乐四年(1406年),永乐十八年(1420年)建成

。历经明清两个朝代24个皇帝。故宫规模宏大,占地72万平方米,建筑面积

15万多平方米,有房屋9999间,是世界上最大最完整的古代宫殿建筑群。为了

突出帝王至高无上的权威,故宫有一条贯穿宫城南北的中轴线,在这条中轴线

上,按照“前朝后寝”的古制,布置着帝王发号施令,象征政权中心的三大殿

(太和殿,中和殿,保和殿)和帝后居住的后三宫(乾清宫,交泰殿,坤宁宫)。

在其内廷部分(乾清门以北),左右各形成一条以太上皇居住的宫殿---宁寿宫

,和以太妃居住的宫殿---慈寿宫为中心的次要轴线,这两条次要轴线又和外

朝以太和门为中兴,与左边的文华殿,右边的武英殿相呼应。两条次要轴线和

中央轴线之间,有斋宫及养心殿,其后即为姘妃居住的东西六宫。出于防御的

需要,这些宫殿建筑的外围筑有高达10米的宫墙,四角有角楼,外有护城河。