关于推进金普新区:一些专业日语单词的中文意思不明白.请求各位大虾指教.

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/06 20:06:27
1.カッタ缔端

2.段取り取り完了

3.カッタサボートスビントル缓端

4.テールストック

5.サブローク

6.マガジンピン

7.シャツタ闭端

8.ノツクピン入端

这些多是剃床操作盘上的专业词语
我已经把我的全部分值放进去了.

●问题:一些专业日语单词的中文意思不明白.请求各位大虾指教.
悬赏分:20 - 离问题结束还有 14 天 18 小时

●回答:
1.カッタ缔端/刀具固定端

2.段取り完了/ 准备工作结束

3.カッタサボートスビントル缓端 /刀具卡头松缓端

4.テールストック/旋转传感器

5.サブローク 辅助...

6.マガジンピン/ 供料装置的销钉

7.シャツタ闭端 /护帘关闭端

8.ノツクピン入端/销钉插入端

●说明:
本人手头没有词典,专业术语的中文说法不准确。我译文中的[卡头]就相当于电转头部夹转头的部分。ローク的意思不明白。マガジン一般的意思是装胶卷的暗盒,专业上可能指送料的部分。シャツタ的一般意义是快门,卷门帘,专业上可能指防护目的护帘等。
以上个人猜测,仅供参考。

1.cutter(刀具)封口边
2.完成提出的计划
3.刀具Sabortosbintol松懈端
4.尾存货
5.Sabrorc
6.杂志期刊号
7.Shatsta关闭端
8.Notscpin入口端